ANNA KARENINA
PART 14
Chapter 7
Steps were
heard at the door, and Princess Betsy, knowing it was Madame Karenina, glanced
at Vronsky. He was looking towards the door, and his face wore a strange new
expression. Joyfully, intently, and at the same time timidly, he gazed at the
approaching figure, and slowly he rose to his feet. Anna walked into the
drawing-room. Holding herself extremely erect, as always, looking straight
before her, and moving with her swift, resolute, and light step, that
distinguished her from all other society women, she crossed the short space to
her hostess, shook hands with her, smiled, and with the same smile looked
around at Vronsky. Vronsky bowed low and pushed a chair up for her.
She
acknowledged this only by a slight nod, flushed a little, and frowned. But
immediately, while rapidly greeting her acquaintances, and shaking the hands
proffered to her, she addressed Princess Betsy:
“I have
been at Countess Lidia’s, and meant to have come here earlier, but I stayed on.
Sir John was there. He’s very interesting.”
“Oh,
that’s this missionary?”
“Yes; he
told us about the life in India, most interesting things.”
The
conversation, interrupted by her coming in, flickered up again like the light
of a lamp being blown out.
“Sir John!
Yes, Sir John; I’ve seen him. He speaks well. The Vlassieva girl’s quite in
love with him.”
“And is it
true the younger Vlassieva girl’s to marry Topov?”
“Yes, they
say it’s quite a settled thing.”
“I wonder
at the parents! They say it’s a marriage for love.”
“For love?
What antediluvian notions you have! Can one talk of love in these days?” said
the ambassador’s wife.
“What’s to
be done? It’s a foolish old fashion that’s kept up still,” said Vronsky.
“So much
the worse for those who keep up the fashion. The only happy marriages I know
are marriages of prudence.”
“Yes, but
then how often the happiness of these prudent marriages flies away like dust
just because that passion turns up that they have refused to recognize,” said
Vronsky.
“But by
marriages of prudence we mean those in which both parties have sown their wild
oats already. That’s like scarlatina—one has to go through it and get it over.”
“Then they
ought to find out how to vaccinate for love, like smallpox.”
“I was in
love in my young days with a deacon,” said the Princess Myakaya. “I don’t know
that it did me any good.”
“No; I
imagine, joking apart, that to know love, one must make mistakes and then
correct them,” said Princess Betsy.
“Even
after marriage?” said the ambassador’s wife playfully.
“‘It’s
never too late to mend.’” The attaché repeated the English proverb.
“Just so,”
Betsy agreed; “one must make mistakes and correct them. What do you think about
it?” she turned to Anna, who, with a faintly perceptible resolute smile on her
lips, was listening in silence to the conversation.
“I think,”
said Anna, playing with the glove she had taken off, “I think ... of so many
men, so many minds, certainly so many hearts, so many kinds of love.”
Vronsky
was gazing at Anna, and with a fainting heart waiting for what she would say.
He sighed as after a danger escaped when she uttered these words.
Anna
suddenly turned to him.
“Oh, I
have had a letter from Moscow. They write me that Kitty Shtcherbatskaya’s very
ill.”
“Really?”
said Vronsky, knitting his brows.
Anna
looked sternly at him.
“That
doesn’t interest you?”
“On the
contrary, it does, very much. What was it exactly they told you, if I may
know?” he questioned.
Anna got
up and went to Betsy.
“Give me a
cup of tea,” she said, standing at her table.
While
Betsy was pouring out the tea, Vronsky went up to Anna.
“What is
it they write to you?” he repeated.
“I often
think men have no understanding of what’s not honourable though they’re always
talking of it,” said Anna, without answering him. “I’ve wanted to tell you so a
long while,” she added, and moving a few steps away, she sat down at a table in
a corner covered with albums.
“I don’t
quite understand the meaning of your words,” he said, handing her the cup.
She
glanced towards the sofa beside her, and he instantly sat down.
“Yes, I
have been wanting to tell you,” she said, not looking at him. “You behaved
wrongly, very wrongly.”
“Do you
suppose I don’t know that I’ve acted wrongly? But who was the cause of my doing
so?”
“What do
you say that to me for?” she said, glancing severely at him.
“You know
what for,” he answered boldly and joyfully, meeting her glance and not dropping
his eyes.
Not he,
but she, was confused.
“That only
shows you have no heart,” she said. But her eyes said that she knew he had a
heart, and that was why she was afraid of him.
“What you
spoke of just now was a mistake, and not love.”
“Remember
that I have forbidden you to utter that word, that hateful word,” said Anna,
with a shudder. But at once she felt that by that very word “forbidden” she had
shown that she acknowledged certain rights over him, and by that very fact was
encouraging him to speak of love. “I have long meant to tell you this,” she
went on, looking resolutely into his eyes, and hot all over from the burning
flush on her cheeks. “I’ve come on purpose this evening, knowing I should meet
you. I have come to tell you that this must end. I have never blushed before
anyone, and you force me to feel to blame for something.”
He looked
at her and was struck by a new spiritual beauty in her face.
“What do
you wish of me?” he said simply and seriously.
“I want
you to go to Moscow and ask for Kitty’s forgiveness,” she said.
“You don’t
wish that?” he said.
He saw she
was saying what she forced herself to say, not what she wanted to say.
“If you
love me, as you say,” she whispered, “do so that I may be at peace.”
His face
grew radiant.
“Don’t you
know that you’re all my life to me? But I know no peace, and I can’t give it to
you; all myself—and love ... yes. I can’t think of you and myself apart. You
and I are one to me. And I see no chance before us of peace for me or for you.
I see a chance of despair, of wretchedness ... or I see a chance of bliss, what
bliss!... Can it be there’s no chance of it?” he murmured with his lips; but
she heard.
She
strained every effort of her mind to say what ought to be said. But instead of
that she let her eyes rest on him, full of love, and made no answer.
“It’s
come!” he thought in ecstasy. “When I was beginning to despair, and it seemed
there would be no end—it’s come! She loves me! She owns it!”
“Then do
this for me: never say such things to me, and let us be friends,” she said in
words; but her eyes spoke quite differently.
“Friends
we shall never be, you know that yourself. Whether we shall be the happiest or
the wretchedest of people—that’s in your hands.”
She would
have said something, but he interrupted her.
“I ask one
thing only: I ask for the right to hope, to suffer as I do. But if even that
cannot be, command me to disappear, and I disappear. You shall not see me if my
presence is distasteful to you.”
“I don’t
want to drive you away.”
“Only
don’t change anything, leave everything as it is,” he said in a shaky voice.
“Here’s your husband.”
At that
instant Alexey Alexandrovitch did in fact walk into the room with his calm,
awkward gait.
Glancing
at his wife and Vronsky, he went up to the lady of the house, and sitting down
for a cup of tea, began talking in his deliberate, always audible voice, in his
habitual tone of banter, ridiculing someone.
“Your
Rambouillet is in full conclave,” he said, looking round at all the party; “the
graces and the muses.”
But
Princess Betsy could not endure that tone of his—“sneering,” as she called it,
using the English word, and like a skilful hostess she at once brought him into
a serious conversation on the subject of universal conscription. Alexey
Alexandrovitch was immediately interested in the subject, and began seriously
defending the new imperial decree against Princess Betsy, who had attacked it.
Vronsky
and Anna still sat at the little table.
“This is
getting indecorous,” whispered one lady, with an expressive glance at Madame
Karenina, Vronsky, and her husband.
“What did
I tell you?” said Anna’s friend.
But not
only those ladies, almost everyone in the room, even the Princess Myakaya and
Betsy herself, looked several times in the direction of the two who had
withdrawn from the general circle, as though that were a disturbing fact.
Alexey Alexandrovitch was the only person who did not once look in that
direction, and was not diverted from the interesting discussion he had entered
upon.
Noticing
the disagreeable impression that was being made on everyone, Princess Betsy
slipped someone else into her place to listen to Alexey Alexandrovitch, and
went up to Anna.
“I’m
always amazed at the clearness and precision of your husband’s language,” she
said. “The most transcendental ideas seem to be within my grasp when he’s
speaking.”
“Oh, yes!”
said Anna, radiant with a smile of happiness, and not understanding a word of
what Betsy had said. She crossed over to the big table and took part in the
general conversation.
Alexey
Alexandrovitch, after staying half an hour, went up to his wife and suggested
that they should go home together. But she answered, not looking at him, that
she was staying to supper. Alexey Alexandrovitch made his bows and withdrew.
The fat
old Tatar, Madame Karenina’s coachman, was with difficulty holding one of her
pair of grays, chilled with the cold and rearing at the entrance. A footman
stood opening the carriage door. The hall-porter stood holding open the great
door of the house. Anna Arkadyevna, with her quick little hand, was unfastening
the lace of her sleeve, caught in the hook of her fur cloak, and with bent head
listening to the words Vronsky murmured as he escorted her down.
“You’ve
said nothing, of course, and I ask nothing,” he was saying; “but you know that
friendship’s not what I want: that there’s only one happiness in life for me,
that word that you dislike so ... yes, love!...”
“Love,”
she repeated slowly, in an inner voice, and suddenly, at the very instant she
unhooked the lace, she added, “Why I don’t like the word is that it means too
much to me, far more than you can understand,” and she glanced into his face. “Au
revoir!”
She gave
him her hand, and with her rapid, springy step she passed by the porter and
vanished into the carriage.
Her
glance, the touch of her hand, set him aflame. He kissed the palm of his hand
where she had touched it, and went home, happy in the sense that he had got
nearer to the attainment of his aims that evening than during the last two
months.
Chapter 8
Alexey
Alexandrovitch had seen nothing striking or improper in the fact that his wife
was sitting with Vronsky at a table apart, in eager conversation with him about
something. But he noticed that to the rest of the party this appeared something
striking and improper, and for that reason it seemed to him too to be improper.
He made up his mind that he must speak of it to his wife.
On
reaching home Alexey Alexandrovitch went to his study, as he usually did,
seated himself in his low chair, opened a book on the Papacy at the place where
he had laid the paper-knife in it, and read till one o’clock, just as he
usually did. But from time to time he rubbed his high forehead and shook his
head, as though to drive away something. At his usual time he got up and made
his toilet for the night. Anna Arkadyevna had not yet come in. With a book
under his arm he went upstairs. But this evening, instead of his usual thoughts
and meditations upon official details, his thoughts were absorbed by his wife
and something disagreeable connected with her. Contrary to his usual habit, he
did not get into bed, but fell to walking up and down the rooms with his hands
clasped behind his back. He could not go to bed, feeling that it was absolutely
needful for him first to think thoroughly over the position that had just
arisen.
When
Alexey Alexandrovitch had made up his mind that he must talk to his wife about
it, it had seemed a very easy and simple matter. But now, when he began to
think over the question that had just presented itself, it seemed to him very
complicated and difficult.
Alexey
Alexandrovitch was not jealous. Jealousy according to his notions was an insult
to one’s wife, and one ought to have confidence in one’s wife. Why one ought to
have confidence—that is to say, complete conviction that his young wife would
always love him—he did not ask himself. But he had no experience of lack of
confidence, because he had confidence in her, and told himself that he ought to
have it. Now, though his conviction that jealousy was a shameful feeling and
that one ought to feel confidence, had not broken down, he felt that he was
standing face to face with something illogical and irrational, and did not know
what was to be done. Alexey Alexandrovitch was standing face to face with life,
with the possibility of his wife’s loving someone other than himself, and this
seemed to him very irrational and incomprehensible because it was life itself.
All his life Alexey Alexandrovitch had lived and worked in official spheres,
having to do with the reflection of life. And every time he had stumbled
against life itself he had shrunk away from it. Now he experienced a feeling
akin to that of a man who, while calmly crossing a precipice by a bridge,
should suddenly discover that the bridge is broken, and that there is a chasm
below. That chasm was life itself, the bridge that artificial life in which
Alexey Alexandrovitch had lived. For the first time the question presented
itself to him of the possibility of his wife’s loving someone else, and he was
horrified at it.
He did not
undress, but walked up and down with his regular tread over the resounding
parquet of the dining-room, where one lamp was burning, over the carpet of the
dark drawing-room, in which the light was reflected on the big new portrait of
himself hanging over the sofa, and across her boudoir, where two candles
burned, lighting up the portraits of her parents and woman friends, and the
pretty knick-knacks of her writing-table, that he knew so well. He walked
across her boudoir to the bedroom door, and turned back again. At each turn in
his walk, especially at the parquet of the lighted dining-room, he halted and
said to himself, “Yes, this I must decide and put a stop to; I must express my
view of it and my decision.” And he turned back again. “But express what—what
decision?” he said to himself in the drawing-room, and he found no reply. “But
after all,” he asked himself before turning into the boudoir, “what has
occurred? Nothing. She was talking a long while with him. But what of that?
Surely women in society can talk to whom they please. And then, jealousy means
lowering both myself and her,” he told himself as he went into her boudoir; but
this dictum, which had always had such weight with him before, had now no
weight and no meaning at all. And from the bedroom door he turned back again;
but as he entered the dark drawing-room some inner voice told him that it was
not so, and that if others noticed it that showed that there was something. And
he said to himself again in the dining-room, “Yes, I must decide and put a stop
to it, and express my view of it....” And again at the turn in the drawing-room
he asked himself, “Decide how?” And again he asked himself, “What had
occurred?” and answered, “Nothing,” and recollected that jealousy was a feeling
insulting to his wife; but again in the drawing-room he was convinced that
something had happened. His thoughts, like his body, went round a complete
circle, without coming upon anything new. He noticed this, rubbed his forehead,
and sat down in her boudoir.
There,
looking at her table, with the malachite blotting case lying at the top and an
unfinished letter, his thoughts suddenly changed. He began to think of her, of
what she was thinking and feeling. For the first time he pictured vividly to
himself her personal life, her ideas, her desires, and the idea that she could
and should have a separate life of her own seemed to him so alarming that he
made haste to dispel it. It was the chasm which he was afraid to peep into. To
put himself in thought and feeling in another person’s place was a spiritual
exercise not natural to Alexey Alexandrovitch. He looked on this spiritual
exercise as a harmful and dangerous abuse of the fancy.
“And the
worst of it all,” thought he, “is that just now, at the very moment when my
great work is approaching completion” (he was thinking of the project he was
bringing forward at the time), “when I stand in need of all my mental peace and
all my energies, just now this stupid worry should fall foul of me. But what’s
to be done? I’m not one of those men who submit to uneasiness and worry without
having the force of character to face them.
“I must
think it over, come to a decision, and put it out of my mind,” he said aloud.
“The
question of her feelings, of what has passed and may be passing in her soul,
that’s not my affair; that’s the affair of her conscience, and falls under the
head of religion,” he said to himself, feeling consolation in the sense that he
had found to which division of regulating principles this new circumstance
could be properly referred.
“And so,”
Alexey Alexandrovitch said to himself, “questions as to her feelings, and so
on, are questions for her conscience, with which I can have nothing to do. My
duty is clearly defined. As the head of the family, I am a person bound in duty
to guide her, and consequently, in part the person responsible; I am bound to
point out the danger I perceive, to warn her, even to use my authority. I ought
to speak plainly to her.” And everything that he would say tonight to his wife
took clear shape in Alexey Alexandrovitch’s head. Thinking over what he would
say, he somewhat regretted that he should have to use his time and mental
powers for domestic consumption, with so little to show for it, but, in spite
of that, the form and contents of the speech before him shaped itself as clearly
and distinctly in his head as a ministerial report.
“I must
say and express fully the following points: first, exposition of the value to
be attached to public opinion and to decorum; secondly, exposition of religious
significance of marriage; thirdly, if need be, reference to the calamity
possibly ensuing to our son; fourthly, reference to the unhappiness likely to
result to herself.” And, interlacing his fingers, Alexey Alexandrovitch
stretched them, and the joints of the fingers cracked. This trick, a bad habit,
the cracking of his fingers, always soothed him, and gave precision to his
thoughts, so needful to him at this juncture.
There was
the sound of a carriage driving up to the front door. Alexey Alexandrovitch
halted in the middle of the room.
A woman’s
step was heard mounting the stairs. Alexey Alexandrovitch, ready for his
speech, stood compressing his crossed fingers, waiting to see if the crack
would not come again. One joint cracked.
Already,
from the sound of light steps on the stairs, he was aware that she was close,
and though he was satisfied with his speech, he felt frightened of the
explanation confronting him....
Chapter 9
Anna came
in with hanging head, playing with the tassels of her hood. Her face was
brilliant and glowing; but this glow was not one of brightness; it suggested
the fearful glow of a conflagration in the midst of a dark night. On seeing her
husband, Anna raised her head and smiled, as though she had just waked up.
“You’re
not in bed? What a wonder!” she said, letting fall her hood, and without
stopping, she went on into the dressing-room. “It’s late, Alexey
Alexandrovitch,” she said, when she had gone through the doorway.
“Anna,
it’s necessary for me to have a talk with you.”
“With me?”
she said, wonderingly. She came out from behind the door of the dressing-room,
and looked at him. “Why, what is it? What about?” she asked, sitting down.
“Well, let’s talk, if it’s so necessary. But it would be better to get to
sleep.”
Anna said
what came to her lips, and marvelled, hearing herself, at her own capacity for
lying. How simple and natural were her words, and how likely that she was
simply sleepy! She felt herself clad in an impenetrable armour of falsehood.
She felt that some unseen force had come to her aid and was supporting her.
“Anna, I
must warn you,” he began.
“Warn me?”
she said. “Of what?”
She looked
at him so simply, so brightly, that anyone who did not know her as her husband
knew her could not have noticed anything unnatural, either in the sound or the
sense of her words. But to him, knowing her, knowing that whenever he went to
bed five minutes later than usual, she noticed it, and asked him the reason; to
him, knowing that every joy, every pleasure and pain that she felt she
communicated to him at once; to him, now to see that she did not care to notice
his state of mind, that she did not care to say a word about herself, meant a
great deal. He saw that the inmost recesses of her soul, that had always
hitherto lain open before him, were closed against him. More than that, he saw
from her tone that she was not even perturbed at that, but as it were said
straight out to him: “Yes, it’s shut up, and so it must be, and will be in
future.” Now he experienced a feeling such as a man might have, returning home
and finding his own house locked up. “But perhaps the key may yet be found,”
thought Alexey Alexandrovitch.
“I want to
warn you,” he said in a low voice, “that through thoughtlessness and lack of
caution you may cause yourself to be talked about in society. Your too animated
conversation this evening with Count Vronsky” (he enunciated the name firmly
and with deliberate emphasis) “attracted attention.”
He talked
and looked at her laughing eyes, which frightened him now with their
impenetrable look, and, as he talked, he felt all the uselessness and idleness
of his words.
“You’re
always like that,” she answered, as though completely misapprehending him, and
of all he had said only taking in the last phrase. “One time you don’t like my
being dull, and another time you don’t like my being lively. I wasn’t dull.
Does that offend you?”
Alexey
Alexandrovitch shivered, and bent his hands to make the joints crack.
“Oh,
please, don’t do that, I do so dislike it,” she said.
“Anna, is
this you?” said Alexey Alexandrovitch, quietly making an effort over himself,
and restraining the motion of his fingers.
“But what
is it all about?” she said, with such genuine and droll wonder. “What do you
want of me?”
Alexey
Alexandrovitch paused, and rubbed his forehead and his eyes. He saw that
instead of doing as he had intended—that is to say, warning his wife against a
mistake in the eyes of the world—he had unconsciously become agitated over what
was the affair of her conscience, and was struggling against the barrier he
fancied between them.
“This is
what I meant to say to you,” he went on coldly and composedly, “and I beg you
to listen to it. I consider jealousy, as you know, a humiliating and degrading
feeling, and I shall never allow myself to be influenced by it; but there are
certain rules of decorum which cannot be disregarded with impunity. This
evening it was not I observed it, but judging by the impression made on the
company, everyone observed that your conduct and deportment were not altogether
what could be desired.”
“I
positively don’t understand,” said Anna, shrugging her shoulders—“He doesn’t
care,” she thought. “But other people noticed it, and that’s what upsets
him.”—“You’re not well, Alexey Alexandrovitch,” she added, and she got up, and
would have gone towards the door; but he moved forward as though he would stop
her.
His face
was ugly and forbidding, as Anna had never seen him. She stopped, and bending
her head back and on one side, began with her rapid hand taking out her
hairpins.
“Well, I’m
listening to what’s to come,” she said, calmly and ironically; “and indeed I
listen with interest, for I should like to understand what’s the matter.”
She spoke,
and marvelled at the confident, calm, and natural tone in which she was
speaking, and the choice of the words she used.
“To enter
into all the details of your feelings I have no right, and besides, I regard
that as useless and even harmful,” began Alexey Alexandrovitch. “Ferreting in
one’s soul, one often ferrets out something that might have lain there
unnoticed. Your feelings are an affair of your own conscience; but I am in duty
bound to you, to myself, and to God, to point out to you your duties. Our life
has been joined, not by man, but by God. That union can only be severed by a
crime, and a crime of that nature brings its own chastisement.”
“I don’t
understand a word. And, oh dear! how sleepy I am, unluckily,” she said, rapidly
passing her hand through her hair, feeling for the remaining hairpins.
“Anna, for
God’s sake don’t speak like that!” he said gently. “Perhaps I am mistaken, but
believe me, what I say, I say as much for myself as for you. I am your husband,
and I love you.”
For an
instant her face fell, and the mocking gleam in her eyes died away; but the
word love threw her into revolt again. She thought: “Love? Can he love?
If he hadn’t heard there was such a thing as love, he would never have used the
word. He doesn’t even know what love is.”
“Alexey
Alexandrovitch, really I don’t understand,” she said. “Define what it is you
find....”
“Pardon,
let me say all I have to say. I love you. But I am not speaking of myself; the
most important persons in this matter are our son and yourself. It may very
well be, I repeat, that my words seem to you utterly unnecessary and out of
place; it may be that they are called forth by my mistaken impression. In that
case, I beg you to forgive me. But if you are conscious yourself of even the
smallest foundation for them, then I beg you to think a little, and if your
heart prompts you, to speak out to me....”
Alexey
Alexandrovitch was unconsciously saying something utterly unlike what he had
prepared.
“I have
nothing to say. And besides,” she said hurriedly, with difficulty repressing a
smile, “it’s really time to be in bed.”
Alexey
Alexandrovitch sighed, and, without saying more, went into the bedroom.
When she
came into the bedroom, he was already in bed. His lips were sternly compressed,
and his eyes looked away from her. Anna got into her bed, and lay expecting
every minute that he would begin to speak to her again. She both feared his
speaking and wished for it. But he was silent. She waited for a long while
without moving, and had forgotten about him. She thought of that other; she
pictured him, and felt how her heart was flooded with emotion and guilty
delight at the thought of him. Suddenly she heard an even, tranquil snore. For
the first instant Alexey Alexandrovitch seemed, as it were, appalled at his own
snoring, and ceased; but after an interval of two breathings the snore sounded
again, with a new tranquil rhythm.
“It’s
late, it’s late,” she whispered with a smile. A long while she lay, not moving,
with open eyes, whose brilliance she almost fancied she could herself see in
the darkness.
To be continued