ANNA KARENINA
PART 45
Chapter 11
On
entering the studio, Mihailov once more scanned his visitors and noted down in
his imagination Vronsky’s expression too, and especially his jaws. Although his
artistic sense was unceasingly at work collecting materials, although he felt a
continually increasing excitement as the moment of criticizing his work drew
nearer, he rapidly and subtly formed, from imperceptible signs, a mental image
of these three persons.
That
fellow (Golenishtchev) was a Russian living here. Mihailov did not remember his
surname nor where he had met him, nor what he had said to him. He only
remembered his face as he remembered all the faces he had ever seen; but he
remembered, too, that it was one of the faces laid by in his memory in the
immense class of the falsely consequential and poor in expression. The abundant
hair and very open forehead gave an appearance of consequence to the face,
which had only one expression—a petty, childish, peevish expression,
concentrated just above the bridge of the narrow nose. Vronsky and Madame
Karenina must be, Mihailov supposed, distinguished and wealthy Russians,
knowing nothing about art, like all those wealthy Russians, but posing as
amateurs and connoisseurs. “Most likely they’ve already looked at all the
antiques, and now they’re making the round of the studios of the new people,
the German humbug, and the cracked Pre-Raphaelite English fellow, and have only
come to me to make the point of view complete,” he thought. He was well
acquainted with the way dilettanti have (the cleverer they were the worse he
found them) of looking at the works of contemporary artists with the sole
object of being in a position to say that art is a thing of the past, and that
the more one sees of the new men the more one sees how inimitable the works of
the great old masters have remained. He expected all this; he saw it all in
their faces, he saw it in the careless indifference with which they talked
among themselves, stared at the lay figures and busts, and walked about in
leisurely fashion, waiting for him to uncover his picture. But in spite of
this, while he was turning over his studies, pulling up the blinds and taking
off the sheet, he was in intense excitement, especially as, in spite of his
conviction that all distinguished and wealthy Russians were certain to be
beasts and fools, he liked Vronsky, and still more Anna.
“Here, if
you please,” he said, moving on one side with his nimble gait and pointing to
his picture, “it’s the exhortation to Pilate. Matthew, chapter xxvii,” he said,
feeling his lips were beginning to tremble with emotion. He moved away and
stood behind them.
For the
few seconds during which the visitors were gazing at the picture in silence
Mihailov too gazed at it with the indifferent eye of an outsider. For those few
seconds he was sure in anticipation that a higher, juster criticism would be
uttered by them, by those very visitors whom he had been so despising a moment
before. He forgot all he had thought about his picture before during the three
years he had been painting it; he forgot all its qualities which had been
absolutely certain to him—he saw the picture with their indifferent, new,
outside eyes, and saw nothing good in it. He saw in the foreground Pilate’s
irritated face and the serene face of Christ, and in the background the figures
of Pilate’s retinue and the face of John watching what was happening. Every
face that, with such agony, such blunders and corrections had grown up within
him with its special character, every face that had given him such torments and
such raptures, and all these faces so many times transposed for the sake of the
harmony of the whole, all the shades of colour and tones that he had attained
with such labour—all of this together seemed to him now, looking at it with
their eyes, the merest vulgarity, something that had been done a thousand times
over. The face dearest to him, the face of Christ, the centre of the picture,
which had given him such ecstasy as it unfolded itself to him, was utterly lost
to him when he glanced at the picture with their eyes. He saw a well-painted
(no, not even that—he distinctly saw now a mass of defects) repetition of those
endless Christs of Titian, Raphael, Rubens, and the same soldiers and Pilate.
It was all common, poor, and stale, and positively badly painted—weak and
unequal. They would be justified in repeating hypocritically civil speeches in
the presence of the painter, and pitying him and laughing at him when they were
alone again.
The
silence (though it lasted no more than a minute) became too intolerable to him.
To break it, and to show he was not agitated, he made an effort and addressed
Golenishtchev.
“I think
I’ve had the pleasure of meeting you,” he said, looking uneasily first at Anna,
then at Vronsky, in fear of losing any shade of their expression.
“To be
sure! We met at Rossi’s, do you remember, at that soirée when that
Italian lady recited—the new Rachel?” Golenishtchev answered easily, removing
his eyes without the slightest regret from the picture and turning to the
artist.
Noticing,
however, that Mihailov was expecting a criticism of the picture, he said:
“Your
picture has got on a great deal since I saw it last time; and what strikes me
particularly now, as it did then, is the figure of Pilate. One so knows the
man: a good-natured, capital fellow, but an official through and through, who
does not know what it is he’s doing. But I fancy....”
All
Mihailov’s mobile face beamed at once; his eyes sparkled. He tried to say
something, but he could not speak for excitement, and pretended to be coughing.
Low as was his opinion of Golenishtchev’s capacity for understanding art,
trifling as was the true remark upon the fidelity of the expression of Pilate
as an official, and offensive as might have seemed the utterance of so
unimportant an observation while nothing was said of more serious points,
Mihailov was in an ecstasy of delight at this observation. He had himself
thought about Pilate’s figure just what Golenishtchev said. The fact that this
reflection was but one of millions of reflections, which as Mihailov knew for
certain would be true, did not diminish for him the significance of Golenishtchev’s
remark. His heart warmed to Golenishtchev for this remark, and from a state of
depression he suddenly passed to ecstasy. At once the whole of his picture
lived before him in all the indescribable complexity of everything living.
Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his
lips quivered intractably, and he could not pronounce the words. Vronsky and
Anna too said something in that subdued voice in which, partly to avoid hurting
the artist’s feelings and partly to avoid saying out loud something silly—so
easily said when talking of art—people usually speak at exhibitions of
pictures. Mihailov fancied that the picture had made an impression on them too.
He went up to them.
“How marvellous
Christ’s expression is!” said Anna. Of all she saw she liked that expression
most of all, and she felt that it was the centre of the picture, and so praise
of it would be pleasant to the artist. “One can see that He is pitying Pilate.”
This again
was one of the million true reflections that could be found in his picture and
in the figure of Christ. She said that He was pitying Pilate. In Christ’s
expression there ought to be indeed an expression of pity, since there is an
expression of love, of heavenly peace, of readiness for death, and a sense of
the vanity of words. Of course there is the expression of an official in Pilate
and of pity in Christ, seeing that one is the incarnation of the fleshly and
the other of the spiritual life. All this and much more flashed into Mihailov’s
thoughts.
“Yes, and
how that figure is done—what atmosphere! One can walk round it,” said
Golenishtchev, unmistakably betraying by this remark that he did not approve of
the meaning and idea of the figure.
“Yes,
there’s a wonderful mastery!” said Vronsky. “How those figures in the
background stand out! There you have technique,” he said, addressing
Golenishtchev, alluding to a conversation between them about Vronsky’s despair
of attaining this technique.
“Yes, yes,
marvellous!” Golenishtchev and Anna assented. In spite of the excited condition
in which he was, the sentence about technique had sent a pang to Mihailov’s
heart, and looking angrily at Vronsky he suddenly scowled. He had often heard
this word technique, and was utterly unable to understand what was understood
by it. He knew that by this term was understood a mechanical facility for
painting or drawing, entirely apart from its subject. He had noticed often that
even in actual praise technique was opposed to essential quality, as though one
could paint well something that was bad. He knew that a great deal of attention
and care was necessary in taking off the coverings, to avoid injuring the
creation itself, and to take off all the coverings; but there was no art of
painting—no technique of any sort—about it. If to a little child or to his cook
were revealed what he saw, it or she would have been able to peel the wrappings
off what was seen. And the most experienced and adroit painter could not by mere
mechanical facility paint anything if the lines of the subject were not
revealed to him first. Besides, he saw that if it came to talking about
technique, it was impossible to praise him for it. In all he had painted and
repainted he saw faults that hurt his eyes, coming from want of care in taking
off the wrappings—faults he could not correct now without spoiling the whole.
And in almost all the figures and faces he saw, too, remnants of the wrappings
not perfectly removed that spoiled the picture.
“One thing
might be said, if you will allow me to make the remark....” observed
Golenishtchev.
“Oh, I
shall be delighted, I beg you,” said Mihailov with a forced smile.
“That is,
that you make Him the man-god, and not the God-man. But I know that was what you
meant to do.”
“I cannot
paint a Christ that is not in my heart,” said Mihailov gloomily.
“Yes; but
in that case, if you will allow me to say what I think.... Your picture is so
fine that my observation cannot detract from it, and, besides, it is only my
personal opinion. With you it is different. Your very motive is different. But
let us take Ivanov. I imagine that if Christ is brought down to the level of an
historical character, it would have been better for Ivanov to select some other
historical subject, fresh, untouched.”
“But if
this is the greatest subject presented to art?”
“If one
looked one would find others. But the point is that art cannot suffer doubt and
discussion. And before the picture of Ivanov the question arises for the
believer and the unbeliever alike, ‘Is it God, or is it not God?’ and the unity
of the impression is destroyed.”
“Why so? I
think that for educated people,” said Mihailov, “the question cannot exist.”
Golenishtchev
did not agree with this, and confounded Mihailov by his support of his first
idea of the unity of the impression being essential to art.
Mihailov
was greatly perturbed, but he could say nothing in defence of his own idea.
Chapter 12
Anna and
Vronsky had long been exchanging glances, regretting their friend’s flow of
cleverness. At last Vronsky, without waiting for the artist, walked away to
another small picture.
“Oh, how
exquisite! What a lovely thing! A gem! How exquisite!” they cried with one voice.
“What is
it they’re so pleased with?” thought Mihailov. He had positively forgotten that
picture he had painted three years ago. He had forgotten all the agonies and
the ecstasies he had lived through with that picture when for several months it
had been the one thought haunting him day and night. He had forgotten, as he
always forgot, the pictures he had finished. He did not even like to look at
it, and had only brought it out because he was expecting an Englishman who
wanted to buy it.
“Oh, that’s
only an old study,” he said.
“How
fine!” said Golenishtchev, he too, with unmistakable sincerity, falling under
the spell of the picture.
Two boys
were angling in the shade of a willow-tree. The elder had just dropped in the
hook, and was carefully pulling the float from behind a bush, entirely absorbed
in what he was doing. The other, a little younger, was lying in the grass
leaning on his elbows, with his tangled, flaxen head in his hands, staring at
the water with his dreamy blue eyes. What was he thinking of?
The
enthusiasm over this picture stirred some of the old feeling for it in
Mihailov, but he feared and disliked this waste of feeling for things past, and
so, even though this praise was grateful to him, he tried to draw his visitors
away to a third picture.
But
Vronsky asked whether the picture was for sale. To Mihailov at that moment,
excited by visitors, it was extremely distasteful to speak of money matters.
“It is put
up there to be sold,” he answered, scowling gloomily.
When the visitors
had gone, Mihailov sat down opposite the picture of Pilate and Christ, and in
his mind went over what had been said, and what, though not said, had been
implied by those visitors. And, strange to say, what had had such weight with
him, while they were there and while he mentally put himself at their point of
view, suddenly lost all importance for him. He began to look at his picture
with all his own full artist vision, and was soon in that mood of conviction of
the perfectibility, and so of the significance, of his picture—a conviction
essential to the most intense fervour, excluding all other interests—in which
alone he could work.
Christ’s
foreshortened leg was not right, though. He took his palette and began to work.
As he corrected the leg he looked continually at the figure of John in the
background, which his visitors had not even noticed, but which he knew was
beyond perfection. When he had finished the leg he wanted to touch that figure,
but he felt too much excited for it. He was equally unable to work when he was
cold and when he was too much affected and saw everything too much. There was
only one stage in the transition from coldness to inspiration, at which work
was possible. Today he was too much agitated. He would have covered the picture,
but he stopped, holding the cloth in his hand, and, smiling blissfully, gazed a
long while at the figure of John. At last, as it were regretfully tearing
himself away, he dropped the cloth, and, exhausted but happy, went home.
Vronsky,
Anna, and Golenishtchev, on their way home, were particularly lively and
cheerful. They talked of Mihailov and his pictures. The word talent, by
which they meant an inborn, almost physical, aptitude apart from brain and
heart, and in which they tried to find an expression for all the artist had
gained from life, recurred particularly often in their talk, as though it were
necessary for them to sum up what they had no conception of, though they wanted
to talk of it. They said that there was no denying his talent, but that his
talent could not develop for want of education—the common defect of our Russian
artists. But the picture of the boys had imprinted itself on their memories,
and they were continually coming back to it. “What an exquisite thing! How he
has succeeded in it, and how simply! He doesn’t even comprehend how good it is.
Yes, I mustn’t let it slip; I must buy it,” said Vronsky.
Chapter 13
Mihailov
sold Vronsky his picture, and agreed to paint a portrait of Anna. On the day
fixed he came and began the work.
From the
fifth sitting the portrait impressed everyone, especially Vronsky, not only by
its resemblance, but by its characteristic beauty. It was strange how Mihailov
could have discovered just her characteristic beauty. “One needs to know and
love her as I have loved her to discover the very sweetest expression of her
soul,” Vronsky thought, though it was only from this portrait that he had
himself learned this sweetest expression of her soul. But the expression was so
true that he, and others too, fancied they had long known it.
“I have
been struggling on for ever so long without doing anything,” he said of his own
portrait of her, “and he just looked and painted it. That’s where technique
comes in.”
“That will
come,” was the consoling reassurance given him by Golenishtchev, in whose view
Vronsky had both talent, and what was most important, culture, giving him a
wider outlook on art. Golenishtchev’s faith in Vronsky’s talent was propped up
by his own need of Vronsky’s sympathy and approval for his own articles and
ideas, and he felt that the praise and support must be mutual.
In another
man’s house, and especially in Vronsky’s palazzo, Mihailov was quite a
different man from what he was in his studio. He behaved with hostile courtesy,
as though he were afraid of coming closer to people he did not respect. He
called Vronsky “your excellency,” and notwithstanding Anna’s and Vronsky’s
invitations, he would never stay to dinner, nor come except for the sittings.
Anna was even more friendly to him than to other people, and was very grateful
for her portrait. Vronsky was more than cordial with him, and was obviously
interested to know the artist’s opinion of his picture. Golenishtchev never let
slip an opportunity of instilling sound ideas about art into Mihailov. But
Mihailov remained equally chilly to all of them. Anna was aware from his eyes
that he liked looking at her, but he avoided conversation with her. Vronsky’s
talk about his painting he met with stubborn silence, and he was as stubbornly
silent when he was shown Vronsky’s picture. He was unmistakably bored by
Golenishtchev’s conversation, and he did not attempt to oppose him.
Altogether
Mihailov, with his reserved and disagreeable, as it were, hostile attitude, was
quite disliked by them as they got to know him better; and they were glad when
the sittings were over, and they were left with a magnificent portrait in their
possession, and he gave up coming. Golenishtchev was the first to give
expression to an idea that had occurred to all of them, which was that Mihailov
was simply jealous of Vronsky.
“Not
envious, let us say, since he has talent; but it annoys him that a
wealthy man of the highest society, and a count, too (you know they all detest
a title), can, without any particular trouble, do as well, if not better, than
he who has devoted all his life to it. And more than all, it’s a question of
culture, which he is without.”
Vronsky
defended Mihailov, but at the bottom of his heart he believed it, because in
his view a man of a different, lower world would be sure to be envious.
Anna’s
portrait—the same subject painted from nature both by him and by Mihailov—ought
to have shown Vronsky the difference between him and Mihailov; but he did not
see it. Only after Mihailov’s portrait was painted he left off painting his
portrait of Anna, deciding that it was now not needed. His picture of mediæval
life he went on with. And he himself, and Golenishtchev, and still more Anna,
thought it very good, because it was far more like the celebrated pictures they
knew than Mihailov’s picture.
Mihailov
meanwhile, although Anna’s portrait greatly fascinated him, was even more glad
than they were when the sittings were over, and he had no longer to listen to
Golenishtchev’s disquisitions upon art, and could forget about Vronsky’s
painting. He knew that Vronsky could not be prevented from amusing himself with
painting; he knew that he and all dilettanti had a perfect right to paint what
they liked, but it was distasteful to him. A man could not be prevented from
making himself a big wax doll, and kissing it. But if the man were to come with
the doll and sit before a man in love, and begin caressing his doll as the
lover caressed the woman he loved, it would be distasteful to the lover. Just
such a distasteful sensation was what Mihailov felt at the sight of Vronsky’s
painting: he felt it both ludicrous and irritating, both pitiable and
offensive.
Vronsky’s
interest in painting and the Middle Ages did not last long. He had enough taste
for painting to be unable to finish his picture. The picture came to a
standstill. He was vaguely aware that its defects, inconspicuous at first,
would be glaring if he were to go on with it. The same experience befell him as
Golenishtchev, who felt that he had nothing to say, and continually deceived
himself with the theory that his idea was not yet mature, that he was working
it out and collecting materials. This exasperated and tortured Golenishtchev,
but Vronsky was incapable of deceiving and torturing himself, and even more
incapable of exasperation. With his characteristic decision, without
explanation or apology, he simply ceased working at painting.
But
without this occupation, the life of Vronsky and of Anna, who wondered at his
loss of interest in it, struck them as intolerably tedious in an Italian town.
The palazzo suddenly seemed so obtrusively old and dirty, the spots on the
curtains, the cracks in the floors, the broken plaster on the cornices became
so disagreeably obvious, and the everlasting sameness of Golenishtchev, and the
Italian professor and the German traveller became so wearisome, that they had
to make some change. They resolved to go to Russia, to the country. In
Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his
brother, while Anna meant to see her son. The summer they intended to spend on
Vronsky’s great family estate.
Chapter 14
Levin had
been married three months. He was happy, but not at all in the way he had
expected to be. At every step he found his former dreams disappointed, and new,
unexpected surprises of happiness. He was happy; but on entering upon family
life he saw at every step that it was utterly different from what he had
imagined. At every step he experienced what a man would experience who, after
admiring the smooth, happy course of a little boat on a lake, should get
himself into that little boat. He saw that it was not all sitting still,
floating smoothly; that one had to think too, not for an instant to forget
where one was floating; and that there was water under one, and that one must
row; and that his unaccustomed hands would be sore; and that it was only to look
at it that was easy; but that doing it, though very delightful, was very
difficult.
As a
bachelor, when he had watched other people’s married life, seen the petty
cares, the squabbles, the jealousy, he had only smiled contemptuously in his
heart. In his future married life there could be, he was convinced, nothing of
that sort; even the external forms, indeed, he fancied, must be utterly unlike
the life of others in everything. And all of a sudden, instead of his life with
his wife being made on an individual pattern, it was, on the contrary, entirely
made up of the pettiest details, which he had so despised before, but which
now, by no will of his own, had gained an extraordinary importance that it was
useless to contend against. And Levin saw that the organization of all these
details was by no means so easy as he had fancied before. Although Levin
believed himself to have the most exact conceptions of domestic life,
unconsciously, like all men, he pictured domestic life as the happiest
enjoyment of love, with nothing to hinder and no petty cares to distract. He
ought, as he conceived the position, to do his work, and to find repose from it
in the happiness of love. She ought to be beloved, and nothing more. But, like
all men, he forgot that she too would want work. And he was surprised that she,
his poetic, exquisite Kitty, could, not merely in the first weeks, but even in
the first days of their married life, think, remember, and busy herself about
tablecloths, and furniture, about mattresses for visitors, about a tray, about
the cook, and the dinner, and so on. While they were still engaged, he had been
struck by the definiteness with which she had declined the tour abroad and
decided to go into the country, as though she knew of something she wanted, and
could still think of something outside her love. This had jarred upon him then,
and now her trivial cares and anxieties jarred upon him several times. But he
saw that this was essential for her. And, loving her as he did, though he did
not understand the reason of them, and jeered at these domestic pursuits, he
could not help admiring them. He jeered at the way in which she arranged the
furniture they had brought from Moscow; rearranged their room; hung up
curtains; prepared rooms for visitors; a room for Dolly; saw after an abode for
her new maid; ordered dinner of the old cook; came into collision with Agafea
Mihalovna, taking from her the charge of the stores. He saw how the old cook
smiled, admiring her, and listening to her inexperienced, impossible orders,
how mournfully and tenderly Agafea Mihalovna shook her head over the young
mistress’s new arrangements. He saw that Kitty was extraordinarily sweet when,
laughing and crying, she came to tell him that her maid, Masha, was used to
looking upon her as her young lady, and so no one obeyed her. It seemed to him
sweet, but strange, and he thought it would have been better without this.
He did not
know how great a sense of change she was experiencing; she, who at home had
sometimes wanted some favourite dish, or sweets, without the possibility of
getting either, now could order what she liked, buy pounds of sweets, spend as
much money as she liked, and order any puddings she pleased.
She was
dreaming with delight now of Dolly’s coming to them with her children,
especially because she would order for the children their favourite puddings
and Dolly would appreciate all her new housekeeping. She did not know herself
why and wherefore, but the arranging of her house had an irresistible
attraction for her. Instinctively feeling the approach of spring, and knowing
that there would be days of rough weather too, she built her nest as best she
could, and was in haste at the same time to build it and to learn how to do it.
This care
for domestic details in Kitty, so opposed to Levin’s ideal of exalted
happiness, was at first one of the disappointments; and this sweet care of her
household, the aim of which he did not understand, but could not help loving,
was one of the new happy surprises.
Another
disappointment and happy surprise came in their quarrels. Levin could never
have conceived that between him and his wife any relations could arise other
than tender, respectful and loving, and all at once in the very early days they
quarrelled, so that she said he did not care for her, that he cared for no one
but himself, burst into tears, and wrung her arms.
This first
quarrel arose from Levin’s having gone out to a new farmhouse and having been
away half an hour too long, because he had tried to get home by a short cut and
had lost his way. He drove home thinking of nothing but her, of her love, of
his own happiness, and the nearer he drew to home, the warmer was his
tenderness for her. He ran into the room with the same feeling, with an even
stronger feeling than he had had when he reached the Shtcherbatskys’ house to
make his offer. And suddenly he was met by a lowering expression he had never
seen in her. He would have kissed her; she pushed him away.
“What is
it?”
“You’ve
been enjoying yourself,” she began, trying to be calm and spiteful. But as soon
as she opened her mouth, a stream of reproach, of senseless jealousy, of all
that had been torturing her during that half hour which she had spent sitting
motionless at the window, burst from her. It was only then, for the first time,
that he clearly understood what he had not understood when he led her out of
the church after the wedding. He felt now that he was not simply close to her,
but that he did not know where he ended and she began. He felt this from the
agonizing sensation of division that he experienced at that instant. He was
offended for the first instant, but the very same second he felt that he could
not be offended by her, that she was himself. He felt for the first moment as a
man feels when, having suddenly received a violent blow from behind, he turns
round, angry and eager to avenge himself, to look for his antagonist, and finds
that it is he himself who has accidentally struck himself, that there is no one
to be angry with, and that he must put up with and try to soothe the pain.
Never
afterwards did he feel it with such intensity, but this first time he could not
for a long while get over it. His natural feeling urged him to defend himself,
to prove to her she was wrong; but to prove her wrong would mean irritating her
still more and making the rupture greater that was the cause of all his
suffering. One habitual feeling impelled him to get rid of the blame and to
pass it on to her. Another feeling, even stronger, impelled him as quickly as
possible to smooth over the rupture without letting it grow greater. To remain
under such undeserved reproach was wretched, but to make her suffer by
justifying himself was worse still. Like a man half-awake in an agony of pain,
he wanted to tear out, to fling away the aching place, and coming to his
senses, he felt that the aching place was himself. He could do nothing but try
to help the aching place to bear it, and this he tried to do.
They made
peace. She, recognizing that she was wrong, though she did not say so, became
tenderer to him, and they experienced new, redoubled happiness in their love.
But that did not prevent such quarrels from happening again, and exceedingly
often too, on the most unexpected and trivial grounds. These quarrels
frequently arose from the fact that they did not yet know what was of
importance to each other and that all this early period they were both often in
a bad temper. When one was in a good temper, and the other in a bad temper, the
peace was not broken; but when both happened to be in an ill-humour, quarrels
sprang up from such incomprehensibly trifling causes, that they could never
remember afterwards what they had quarrelled about. It is true that when they
were both in a good temper their enjoyment of life was redoubled. But still
this first period of their married life was a difficult time for them.
During all
this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a
tugging in opposite directions of the chain by which they were bound.
Altogether their honeymoon—that is to say, the month after their wedding—from
which from tradition Levin expected so much, was not merely not a time of
sweetness, but remained in the memories of both as the bitterest and most
humiliating period in their lives. They both alike tried in later life to blot
out from their memories all the monstrous, shameful incidents of that morbid
period, when both were rarely in a normal frame of mind, both were rarely quite
themselves.
It was
only in the third month of their married life, after their return from Moscow,
where they had been staying for a month, that their life began to go more
smoothly.
Chapter 15
They had
just come back from Moscow, and were glad to be alone. He was sitting at the
writing-table in his study, writing. She, wearing the dark lilac dress she had
worn during the first days of their married life, and put on again today, a dress
particularly remembered and loved by him, was sitting on the sofa, the same
old-fashioned leather sofa which had always stood in the study in Levin’s
father’s and grandfather’s days. She was sewing at broderie anglaise. He
thought and wrote, never losing the happy consciousness of her presence. His
work, both on the land and on the book, in which the principles of the new land
system were to be laid down, had not been abandoned; but just as formerly these
pursuits and ideas had seemed to him petty and trivial in comparison with the
darkness that overspread all life, now they seemed as unimportant and petty in
comparison with the life that lay before him suffused with the brilliant light
of happiness. He went on with his work, but he felt now that the centre of
gravity of his attention had passed to something else, and that consequently he
looked at his work quite differently and more clearly. Formerly this work had
been for him an escape from life. Formerly he had felt that without this work
his life would be too gloomy. Now these pursuits were necessary for him that
life might not be too uniformly bright. Taking up his manuscript, reading
through what he had written, he found with pleasure that the work was worth his
working at. Many of his old ideas seemed to him superfluous and extreme, but
many blanks became distinct to him when he reviewed the whole thing in his
memory. He was writing now a new chapter on the causes of the present
disastrous condition of agriculture in Russia. He maintained that the poverty
of Russia arises not merely from the anomalous distribution of landed property
and misdirected reforms, but that what had contributed of late years to this
result was the civilization from without abnormally grafted upon Russia,
especially facilities of communication, as railways, leading to centralization
in towns, the development of luxury, and the consequent development of
manufactures, credit and its accompaniment of speculation—all to the detriment
of agriculture. It seemed to him that in a normal development of wealth in a
state all these phenomena would arise only when a considerable amount of labour
had been put into agriculture, when it had come under regular, or at least
definite, conditions; that the wealth of a country ought to increase proportionally,
and especially in such a way that other sources of wealth should not outstrip
agriculture; that in harmony with a certain stage of agriculture there should
be means of communication corresponding to it, and that in our unsettled
condition of the land, railways, called into being by political and not by
economic needs, were premature, and instead of promoting agriculture, as was
expected of them, they were competing with agriculture and promoting the
development of manufactures and credit, and so arresting its progress; and that
just as the one-sided and premature development of one organ in an animal would
hinder its general development, so in the general development of wealth in
Russia, credit, facilities of communication, manufacturing activity,
indubitably necessary in Europe, where they had arisen in their proper time,
had with us only done harm, by throwing into the background the chief question
calling for settlement—the question of the organization of agriculture.
While he
was writing his ideas she was thinking how unnaturally cordial her husband had
been to young Prince Tcharsky, who had, with great want of tact, flirted with
her the day before they left Moscow. “He’s jealous,” she thought. “Goodness!
how sweet and silly he is! He’s jealous of me! If he knew that I think no more
of them than of Piotr the cook,” she thought, looking at his head and red neck
with a feeling of possession strange to herself. “Though it’s a pity to take
him from his work (but he has plenty of time!), I must look at his face; will
he feel I’m looking at him? I wish he’d turn round ... I’ll will him
to!” and she opened her eyes wide, as though to intensify the influence of her
gaze.
“Yes, they
draw away all the sap and give a false appearance of prosperity,” he muttered,
stopping to write, and, feeling that she was looking at him and smiling, he
looked round.
“Well?” he
queried, smiling, and getting up.
“He looked
round,” she thought.
“It’s
nothing; I wanted you to look round,” she said, watching him, and trying to
guess whether he was vexed at being interrupted or not.
“How happy
we are alone together!—I am, that is,” he said, going up to her with a radiant
smile of happiness.
“I’m just
as happy. I’ll never go anywhere, especially not to Moscow.”
“And what
were you thinking about?”
“I? I was
thinking.... No, no, go along, go on writing; don’t break off,” she said,
pursing up her lips, “and I must cut out these little holes now, do you see?”
She took
up her scissors and began cutting them out.
“No; tell
me, what was it?” he said, sitting down beside her and watching the tiny
scissors moving round.
“Oh! what
was I thinking about? I was thinking about Moscow, about the back of your
head.”
“Why
should I, of all people, have such happiness! It’s unnatural, too good,” he
said, kissing her hand.
“I feel
quite the opposite; the better things are, the more natural it seems to me.”
“And
you’ve got a little curl loose,” he said, carefully turning her head round.
“A little
curl, oh yes. No, no, we are busy at our work!”
Work did
not progress further, and they darted apart from one another like culprits when
Kouzma came in to announce that tea was ready.
“Have they
come from the town?” Levin asked Kouzma.
“They’ve
just come; they’re unpacking the things.”
“Come
quickly,” she said to him as she went out of the study, “or else I shall read
your letters without you.”
Left
alone, after putting his manuscripts together in the new portfolio bought by
her, he washed his hands at the new washstand with the elegant fittings, that
had all made their appearance with her. Levin smiled at his own thoughts, and
shook his head disapprovingly at those thoughts; a feeling akin to remorse
fretted him. There was something shameful, effeminate, Capuan, as he called it
to himself, in his present mode of life. “It’s not right to go on like this,”
he thought. “It’ll soon be three months, and I’m doing next to nothing. Today,
almost for the first time, I set to work seriously, and what happened? I did
nothing but begin and throw it aside. Even my ordinary pursuits I have almost
given up. On the land I scarcely walk or drive about at all to look after
things. Either I am loath to leave her, or I see she’s dull alone. And I used
to think that, before marriage, life was nothing much, somehow didn’t count,
but that after marriage, life began in earnest. And here almost three months
have passed, and I have spent my time so idly and unprofitably. No, this won’t
do; I must begin. Of course, it’s not her fault. She’s not to blame in any way.
I ought myself to be firmer, to maintain my masculine independence of action;
or else I shall get into such ways, and she’ll get used to them too.... Of
course she’s not to blame,” he told himself.
But it is
hard for anyone who is dissatisfied not to blame someone else, and especially
the person nearest of all to him, for the ground of his dissatisfaction. And it
vaguely came into Levin’s mind that she herself was not to blame (she could not
be to blame for anything), but what was to blame was her education, too
superficial and frivolous. (“That fool Tcharsky: she wanted, I know, to stop
him, but didn’t know how to.”) “Yes, apart from her interest in the house (that
she has), apart from dress and broderie anglaise, she has no serious
interests. No interest in her work, in the estate, in the peasants, nor in
music, though she’s rather good at it, nor in reading. She does nothing, and is
perfectly satisfied.” Levin, in his heart, censured this, and did not as yet
understand that she was preparing for that period of activity which was to come
for her when she would at once be the wife of her husband and mistress of the
house, and would bear, and nurse, and bring up children. He knew not that she
was instinctively aware of this, and preparing herself for this time of
terrible toil, did not reproach herself for the moments of carelessness and
happiness in her love that she enjoyed now while gaily building her nest for
the future.
To be continued