ANNA KARENINA
PART 53
Chapter 16
Darya
Alexandrovna carried out her intention and went to see Anna. She was sorry to
annoy her sister and to do anything Levin disliked. She quite understood how
right the Levins were in not wishing to have anything to do with Vronsky. But
she felt she must go and see Anna, and show her that her feelings could not be
changed, in spite of the change in her position. That she might be independent
of the Levins in this expedition, Darya Alexandrovna sent to the village to
hire horses for the drive; but Levin learning of it went to her to protest.
“What
makes you suppose that I dislike your going? But, even if I did dislike it, I
should still more dislike your not taking my horses,” he said. “You never told
me that you were going for certain. Hiring horses in the village is
disagreeable to me, and, what’s of more importance, they’ll undertake the job
and never get you there. I have horses. And if you don’t want to wound me,
you’ll take mine.”
Darya
Alexandrovna had to consent, and on the day fixed Levin had ready for his
sister-in-law a set of four horses and relays, getting them together from the
farm and saddle-horses—not at all a smart-looking set, but capable of taking
Darya Alexandrovna the whole distance in a single day. At that moment, when
horses were wanted for the princess, who was going, and for the midwife, it was
a difficult matter for Levin to make up the number, but the duties of
hospitality would not let him allow Darya Alexandrovna to hire horses when
staying in his house. Moreover, he was well aware that the twenty roubles that
would be asked for the journey were a serious matter for her; Darya
Alexandrovna’s pecuniary affairs, which were in a very unsatisfactory state,
were taken to heart by the Levins as if they were their own.
Darya
Alexandrovna, by Levin’s advice, started before daybreak. The road was good,
the carriage comfortable, the horses trotted along merrily, and on the box,
besides the coachman, sat the counting-house clerk, whom Levin was sending
instead of a groom for greater security. Darya Alexandrovna dozed and waked up
only on reaching the inn where the horses were to be changed.
After
drinking tea at the same well-to-do peasant’s with whom Levin had stayed on the
way to Sviazhsky’s, and chatting with the women about their children, and with
the old man about Count Vronsky, whom the latter praised very highly, Darya
Alexandrovna, at ten o’clock, went on again. At home, looking after her
children, she had no time to think. So now, after this journey of four hours,
all the thoughts she had suppressed before rushed swarming into her brain, and
she thought over all her life as she never had before, and from the most
different points of view. Her thoughts seemed strange even to herself. At first
she thought about the children, about whom she was uneasy, although the
princess and Kitty (she reckoned more upon her) had promised to look after
them. “If only Masha does not begin her naughty tricks, if Grisha isn’t kicked
by a horse, and Lily’s stomach isn’t upset again!” she thought. But these
questions of the present were succeeded by questions of the immediate future.
She began thinking how she had to get a new flat in Moscow for the coming
winter, to renew the drawing-room furniture, and to make her elder girl a
cloak. Then questions of the more remote future occurred to her: how she was to
place her children in the world. “The girls are all right,” she thought; “but
the boys?”
“It’s very
well that I’m teaching Grisha, but of course that’s only because I am free
myself now, I’m not with child. Stiva, of course, there’s no counting on. And
with the help of good-natured friends I can bring them up; but if there’s
another baby coming?...” And the thought struck her how untruly it was said
that the curse laid on woman was that in sorrow she should bring forth
children.
“The birth
itself, that’s nothing; but the months of carrying the child—that’s what’s so
intolerable,” she thought, picturing to herself her last pregnancy, and the
death of the last baby. And she recalled the conversation she had just had with
the young woman at the inn. On being asked whether she had any children, the
handsome young woman had answered cheerfully:
“I had a
girl baby, but God set me free; I buried her last Lent.”
“Well, did
you grieve very much for her?” asked Darya Alexandrovna.
“Why
grieve? The old man has grandchildren enough as it is. It was only a trouble.
No working, nor nothing. Only a tie.”
This
answer had struck Darya Alexandrovna as revolting in spite of the good-natured
and pleasing face of the young woman; but now she could not help recalling
these words. In those cynical words there was indeed a grain of truth.
“Yes,
altogether,” thought Darya Alexandrovna, looking back over her whole existence
during those fifteen years of her married life, “pregnancy, sickness, mental
incapacity, indifference to everything, and most of all—hideousness. Kitty,
young and pretty as she is, even Kitty has lost her looks; and I when I’m with
child become hideous, I know it. The birth, the agony, the hideous agonies,
that last moment ... then the nursing, the sleepless nights, the fearful
pains....”
Darya
Alexandrovna shuddered at the mere recollection of the pain from sore breasts
which she had suffered with almost every child. “Then the children’s illnesses,
that everlasting apprehension; then bringing them up; evil propensities” (she
thought of little Masha’s crime among the raspberries), “education, Latin—it’s
all so incomprehensible and difficult. And on the top of it all, the death of
these children.” And there rose again before her imagination the cruel memory,
that always tore her mother’s heart, of the death of her last little baby, who
had died of croup; his funeral, the callous indifference of all at the little
pink coffin, and her own torn heart, and her lonely anguish at the sight of the
pale little brow with its projecting temples, and the open, wondering little
mouth seen in the coffin at the moment when it was being covered with the
little pink lid with a cross braided on it.
“And all
this, what’s it for? What is to come of it all? That I’m wasting my life, never
having a moment’s peace, either with child, or nursing a child, forever
irritable, peevish, wretched myself and worrying others, repulsive to my
husband, while the children are growing up unhappy, badly educated, and
penniless. Even now, if it weren’t for spending the summer at the Levins’, I
don’t know how we should be managing to live. Of course Kostya and Kitty have
so much tact that we don’t feel it; but it can’t go on. They’ll have children,
they won’t be able to keep us; it’s a drag on them as it is. How is papa, who
has hardly anything left for himself, to help us? So that I can’t even bring
the children up by myself, and may find it hard with the help of other people,
at the cost of humiliation. Why, even if we suppose the greatest good luck,
that the children don’t die, and I bring them up somehow. At the very best
they’ll simply be decent people. That’s all I can hope for. And to gain simply
that—what agonies, what toil!... One’s whole life ruined!” Again she recalled
what the young peasant woman had said, and again she was revolted at the
thought; but she could not help admitting that there was a grain of brutal
truth in the words.
“Is it far
now, Mihail?” Darya Alexandrovna asked the counting-house clerk, to turn her
mind from thoughts that were frightening her.
“From this
village, they say, it’s five miles.” The carriage drove along the village
street and onto a bridge. On the bridge was a crowd of peasant women with coils
of ties for the sheaves on their shoulders, gaily and noisily chattering. They
stood still on the bridge, staring inquisitively at the carriage. All the faces
turned to Darya Alexandrovna looked to her healthy and happy, making her
envious of their enjoyment of life. “They’re all living, they’re all enjoying
life,” Darya Alexandrovna still mused when she had passed the peasant women and
was driving uphill again at a trot, seated comfortably on the soft springs of
the old carriage, “while I, let out, as it were from prison, from the world of
worries that fret me to death, am only looking about me now for an instant.
They all live; those peasant women and my sister Natalia and Varenka and Anna,
whom I am going to see—all, but not I.
“And they
attack Anna. What for? am I any better? I have, anyway, a husband I love—not as
I should like to love him, still I do love him, while Anna never loved hers.
How is she to blame? She wants to live. God has put that in our hearts. Very
likely I should have done the same. Even to this day I don’t feel sure I did
right in listening to her at that terrible time when she came to me in Moscow.
I ought then to have cast off my husband and have begun my life fresh. I might
have loved and have been loved in reality. And is it any better as it is? I
don’t respect him. He’s necessary to me,” she thought about her husband, “and I
put up with him. Is that any better? At that time I could still have been
admired, I had beauty left me still,” Darya Alexandrovna pursued her thoughts,
and she would have liked to look at herself in the looking-glass. She had a
travelling looking-glass in her handbag, and she wanted to take it out; but looking
at the backs of the coachman and the swaying counting-house clerk, she felt
that she would be ashamed if either of them were to look round, and she did not
take out the glass.
But
without looking in the glass, she thought that even now it was not too late;
and she thought of Sergey Ivanovitch, who was always particularly attentive to
her, of Stiva’s good-hearted friend, Turovtsin, who had helped her nurse her
children through the scarlatina, and was in love with her. And there was
someone else, a quite young man, who—her husband had told her it as a
joke—thought her more beautiful than either of her sisters. And the most
passionate and impossible romances rose before Darya Alexandrovna’s
imagination. “Anna did quite right, and certainly I shall never reproach her
for it. She is happy, she makes another person happy, and she’s not broken down
as I am, but most likely just as she always was, bright, clever, open to every
impression,” thought Darya Alexandrovna,—and a sly smile curved her lips, for,
as she pondered on Anna’s love affair, Darya Alexandrovna constructed on
parallel lines an almost identical love affair for herself, with an imaginary
composite figure, the ideal man who was in love with her. She, like Anna,
confessed the whole affair to her husband. And the amazement and perplexity of
Stepan Arkadyevitch at this avowal made her smile.
In such
daydreams she reached the turning of the highroad that led to Vozdvizhenskoe.
Chapter 17
The
coachman pulled up his four horses and looked round to the right, to a field of
rye, where some peasants were sitting on a cart. The counting-house clerk was
just going to jump down, but on second thoughts he shouted peremptorily to the
peasants instead, and beckoned to them to come up. The wind, that seemed to blow
as they drove, dropped when the carriage stood still; gadflies settled on the
steaming horses that angrily shook them off. The metallic clank of a whetstone
against a scythe, that came to them from the cart, ceased. One of the peasants
got up and came towards the carriage.
“Well, you
are slow!” the counting-house clerk shouted angrily to the peasant who was
stepping slowly with his bare feet over the ruts of the rough dry road. “Come
along, do!”
A
curly-headed old man with a bit of bast tied round his hair, and his bent back
dark with perspiration, came towards the carriage, quickening his steps, and
took hold of the mud-guard with his sunburnt hand.
“Vozdvizhenskoe,
the manor house? the count’s?” he repeated; “go on to the end of this track.
Then turn to the left. Straight along the avenue and you’ll come right upon it.
But whom do you want? The count himself?”
“Well, are
they at home, my good man?” Darya Alexandrovna said vaguely, not knowing how to
ask about Anna, even of this peasant.
“At home
for sure,” said the peasant, shifting from one bare foot to the other, and
leaving a distinct print of five toes and a heel in the dust. “Sure to be at
home,” he repeated, evidently eager to talk. “Only yesterday visitors arrived.
There’s a sight of visitors come. What do you want?” He turned round and called
to a lad, who was shouting something to him from the cart. “Oh! They all rode
by here not long since, to look at a reaping machine. They’ll be home by now.
And who will you be belonging to?...”
“We’ve
come a long way,” said the coachman, climbing onto the box. “So it’s not far?”
“I tell
you, it’s just here. As soon as you get out....” he said, keeping hold all the
while of the carriage.
A
healthy-looking, broad-shouldered young fellow came up too.
“What, is
it labourers they want for the harvest?” he asked.
“I don’t
know, my boy.”
“So you
keep to the left, and you’ll come right on it,” said the peasant, unmistakably
loth to let the travellers go, and eager to converse.
The
coachman started the horses, but they were only just turning off when the
peasant shouted: “Stop! Hi, friend! Stop!” called the two voices. The coachman
stopped.
“They’re
coming! They’re yonder!” shouted the peasant. “See what a turn-out!” he said, pointing
to four persons on horseback, and two in a char-à-banc, coming along the
road.
They were
Vronsky with a jockey, Veslovsky and Anna on horseback, and Princess Varvara
and Sviazhsky in the char-à-banc. They had gone out to look at the
working of a new reaping machine.
When the
carriage stopped, the party on horseback were coming at a walking pace. Anna
was in front beside Veslovsky. Anna, quietly walking her horse, a sturdy
English cob with cropped mane and short tail, her beautiful head with her black
hair straying loose under her high hat, her full shoulders, her slender waist
in her black riding habit, and all the ease and grace of her deportment,
impressed Dolly.
For the
first minute it seemed to her unsuitable for Anna to be on horseback. The
conception of riding on horseback for a lady was, in Darya Alexandrovna’s mind,
associated with ideas of youthful flirtation and frivolity, which, in her
opinion, was unbecoming in Anna’s position. But when she had scrutinized her,
seeing her closer, she was at once reconciled to her riding. In spite of her
elegance, everything was so simple, quiet, and dignified in the attitude, the
dress and the movements of Anna, that nothing could have been more natural.
Beside
Anna, on a hot-looking gray cavalry horse, was Vassenka Veslovsky in his Scotch
cap with floating ribbons, his stout legs stretched out in front, obviously
pleased with his own appearance. Darya Alexandrovna could not suppress a good-humoured
smile as she recognized him. Behind rode Vronsky on a dark bay mare, obviously
heated from galloping. He was holding her in, pulling at the reins.
After him
rode a little man in the dress of a jockey. Sviazhsky and Princess Varvara in a
new char-à-banc with a big, raven-black trotting horse, overtook the
party on horseback.
Anna’s
face suddenly beamed with a joyful smile at the instant when, in the little
figure huddled in a corner of the old carriage, she recognized Dolly. She
uttered a cry, started in the saddle, and set her horse into a gallop. On
reaching the carriage she jumped off without assistance, and holding up her
riding habit, she ran up to greet Dolly.
“I thought
it was you and dared not think it. How delightful! You can’t fancy how glad I
am!” she said, at one moment pressing her face against Dolly and kissing her,
and at the next holding her off and examining her with a smile.
“Here’s a
delightful surprise, Alexey!” she said, looking round at Vronsky, who had
dismounted, and was walking towards them.
Vronsky,
taking off his tall gray hat, went up to Dolly.
“You
wouldn’t believe how glad we are to see you,” he said, giving peculiar
significance to the words, and showing his strong white teeth in a smile.
Vassenka
Veslovsky, without getting off his horse, took off his cap and greeted the
visitor by gleefully waving the ribbons over his head.
“That’s
Princess Varvara,” Anna said in reply to a glance of inquiry from Dolly as the char-à-banc
drove up.
“Ah!” said
Darya Alexandrovna, and unconsciously her face betrayed her dissatisfaction.
Princess
Varvara was her husband’s aunt, and she had long known her, and did not respect
her. She knew that Princess Varvara had passed her whole life toadying on her
rich relations, but that she should now be sponging on Vronsky, a man who was
nothing to her, mortified Dolly on account of her kinship with her husband.
Anna noticed Dolly’s expression, and was disconcerted by it. She blushed,
dropped her riding habit, and stumbled over it.
Darya
Alexandrovna went up to the char-à-banc and coldly greeted Princess
Varvara. Sviazhsky too she knew. He inquired how his queer friend with the
young wife was, and running his eyes over the ill-matched horses and the
carriage with its patched mud-guards, proposed to the ladies that they should get
into the char-à-banc.
“And I’ll
get into this vehicle,” he said. “The horse is quiet, and the princess drives
capitally.”
“No, stay
as you were,” said Anna, coming up, “and we’ll go in the carriage,” and taking
Dolly’s arm, she drew her away.
Darya Alexandrovna’s
eyes were fairly dazzled by the elegant carriage of a pattern she had never
seen before, the splendid horses, and the elegant and gorgeous people
surrounding her. But what struck her most of all was the change that had taken
place in Anna, whom she knew so well and loved. Any other woman, a less close
observer, not knowing Anna before, or not having thought as Darya Alexandrovna
had been thinking on the road, would not have noticed anything special in Anna.
But now Dolly was struck by that temporary beauty, which is only found in women
during the moments of love, and which she saw now in Anna’s face. Everything in
her face, the clearly marked dimples in her cheeks and chin, the line of her
lips, the smile which, as it were, fluttered about her face, the brilliance of
her eyes, the grace and rapidity of her movements, the fulness of the notes of
her voice, even the manner in which, with a sort of angry friendliness, she
answered Veslovsky when he asked permission to get on her cob, so as to teach
it to gallop with the right leg foremost—it was all peculiarly fascinating, and
it seemed as if she were herself aware of it, and rejoicing in it.
When both
the women were seated in the carriage, a sudden embarrassment came over both of
them. Anna was disconcerted by the intent look of inquiry Dolly fixed upon her.
Dolly was embarrassed because after Sviazhsky’s phrase about “this vehicle,”
she could not help feeling ashamed of the dirty old carriage in which Anna was
sitting with her. The coachman Philip and the counting-house clerk were
experiencing the same sensation. The counting-house clerk, to conceal his
confusion, busied himself settling the ladies, but Philip the coachman became
sullen, and was bracing himself not to be overawed in future by this external
superiority. He smiled ironically, looking at the raven horse, and was already
deciding in his own mind that this smart trotter in the char-à-banc was
only good for promenage, and wouldn’t do thirty miles straight off in
the heat.
The
peasants had all got up from the cart and were inquisitively and mirthfully
staring at the meeting of the friends, making their comments on it.
“They’re
pleased, too; haven’t seen each other for a long while,” said the curly-headed
old man with the bast round his hair.
“I say,
Uncle Gerasim, if we could take that raven horse now, to cart the corn, that
’ud be quick work!”
“Look-ee!
Is that a woman in breeches?” said one of them, pointing to Vassenka Veslovsky
sitting in a side saddle.
“Nay, a
man! See how smartly he’s going it!”
“Eh, lads!
seems we’re not going to sleep, then?”
“What
chance of sleep today!” said the old man, with a sidelong look at the sun.
“Midday’s past, look-ee! Get your hooks, and come along!”
Chapter 18
Anna
looked at Dolly’s thin, care-worn face, with its wrinkles filled with dust from
the road, and she was on the point of saying what she was thinking, that is,
that Dolly had got thinner. But, conscious that she herself had grown
handsomer, and that Dolly’s eyes were telling her so, she sighed and began to
speak about herself.
“You are
looking at me,” she said, “and wondering how I can be happy in my position?
Well! it’s shameful to confess, but I ... I’m inexcusably happy. Something
magical has happened to me, like a dream, when you’re frightened,
panic-stricken, and all of a sudden you wake up and all the horrors are no
more. I have waked up. I have lived through the misery, the dread, and now for
a long while past, especially since we’ve been here, I’ve been so happy!...”
she said, with a timid smile of inquiry looking at Dolly.
“How glad
I am!” said Dolly smiling, involuntarily speaking more coldly than she wanted
to. “I’m very glad for you. Why haven’t you written to me?”
“Why?...
Because I hadn’t the courage.... You forget my position....”
“To me?
Hadn’t the courage? If you knew how I ... I look at....”
Darya
Alexandrovna wanted to express her thoughts of the morning, but for some reason
it seemed to her now out of place to do so.
“But of
that we’ll talk later. What’s this, what are all these buildings?” she asked,
wanting to change the conversation and pointing to the red and green roofs that
came into view behind the green hedges of acacia and lilac. “Quite a little
town.”
But Anna
did not answer.
“No, no!
How do you look at my position, what do you think of it?” she asked.
“I
consider....” Darya Alexandrovna was beginning, but at that instant Vassenka
Veslovsky, having brought the cob to gallop with the right leg foremost, galloped
past them, bumping heavily up and down in his short jacket on the chamois
leather of the side saddle. “He’s doing it, Anna Arkadyevna!” he shouted.
Anna did
not even glance at him; but again it seemed to Darya Alexandrovna out of place
to enter upon such a long conversation in the carriage, and so she cut short
her thought.
“I don’t
think anything,” she said, “but I always loved you, and if one loves anyone,
one loves the whole person, just as they are and not as one would like them to
be....”
Anna,
taking her eyes off her friend’s face and dropping her eyelids (this was a new
habit Dolly had not seen in her before), pondered, trying to penetrate the full
significance of the words. And obviously interpreting them as she would have
wished, she glanced at Dolly.
“If you
had any sins,” she said, “they would all be forgiven you for your coming to see
me and these words.”
And Dolly
saw that tears stood in her eyes. She pressed Anna’s hand in silence.
“Well,
what are these buildings? How many there are of them!” After a moment’s silence
she repeated her question.
“These are
the servants’ houses, barns, and stables,” answered Anna. “And there the park
begins. It had all gone to ruin, but Alexey had everything renewed. He is very
fond of this place, and, what I never expected, he has become intensely
interested in looking after it. But his is such a rich nature! Whatever he
takes up, he does splendidly. So far from being bored by it, he works with
passionate interest. He—with his temperament as I know it—he has become careful
and businesslike, a first-rate manager, he positively reckons every penny in
his management of the land. But only in that. When it’s a question of tens of
thousands, he doesn’t think of money.” She spoke with that gleefully sly smile
with which women often talk of the secret characteristics only known to them—of
those they love. “Do you see that big building? that’s the new hospital. I
believe it will cost over a hundred thousand; that’s his hobby just now. And do
you know how it all came about? The peasants asked him for some meadowland, I
think it was, at a cheaper rate, and he refused, and I accused him of being
miserly. Of course it was not really because of that, but everything together,
he began this hospital to prove, do you see, that he was not miserly about
money. C’est une petitesse, if you like, but I love him all the more for
it. And now you’ll see the house in a moment. It was his grandfather’s house,
and he has had nothing changed outside.”
“How
beautiful!” said Dolly, looking with involuntary admiration at the handsome
house with columns, standing out among the different-collared greens of the old
trees in the garden.
“Isn’t it
fine? And from the house, from the top, the view is wonderful.”
They drove
into a courtyard strewn with gravel and bright with flowers, in which two labourers
were at work putting an edging of stones round the light mould of a flower bed,
and drew up in a covered entry.
“Ah,
they’re here already!” said Anna, looking at the saddle horses, which were just
being led away from the steps. “It is a nice horse, isn’t it? It’s my cob; my favourite.
Lead him here and bring me some sugar. Where is the count?” she inquired of two
smart footmen who darted out. “Ah, there he is!” she said, seeing Vronsky
coming to meet her with Veslovsky.
“Where are
you going to put the princess?” said Vronsky in French, addressing Anna, and
without waiting for a reply, he once more greeted Darya Alexandrovna, and this
time he kissed her hand. “I think the big balcony room.”
“Oh, no,
that’s too far off! Better in the corner room, we shall see each other more.
Come, let’s go up,” said Anna, as she gave her favourite horse the sugar the
footman had brought her.
“Et
vous oubliez votre devoir,” she said to Veslovsky, who came out too on the
steps.
“Pardon,
j’en ai tout plein les poches,” he answered, smiling, putting his fingers
in his waistcoat pocket.
“Mais
vous venez trop tard,” she said, rubbing her handkerchief on her hand,
which the horse had made wet in taking the sugar.
Anna
turned to Dolly. “You can stay some time? For one day only? That’s impossible!”
“I
promised to be back, and the children....” said Dolly, feeling embarrassed both
because she had to get her bag out of the carriage, and because she knew her
face must be covered with dust.
“No,
Dolly, darling!... Well, we’ll see. Come along, come along!” and Anna led Dolly
to her room.
That room
was not the smart guest chamber Vronsky had suggested, but the one of which
Anna had said that Dolly would excuse it. And this room, for which excuse was
needed, was more full of luxury than any in which Dolly had ever stayed, a
luxury that reminded her of the best hotels abroad.
“Well,
darling, how happy I am!” Anna said, sitting down in her riding habit for a
moment beside Dolly. “Tell me about all of you. Stiva I had only a glimpse of,
and he cannot tell one about the children. How is my favourite, Tanya? Quite a
big girl, I expect?”
“Yes,
she’s very tall,” Darya Alexandrovna answered shortly, surprised herself that
she should respond so coolly about her children. “We are having a delightful
stay at the Levins’,” she added.
“Oh, if I
had known,” said Anna, “that you do not despise me!... You might have all come
to us. Stiva’s an old friend and a great friend of Alexey’s, you know,” she
added, and suddenly she blushed.
“Yes, but
we are all....” Dolly answered in confusion.
“But in my
delight I’m talking nonsense. The one thing, darling, is that I am so glad to
have you!” said Anna, kissing her again. “You haven’t told me yet how and what
you think about me, and I keep wanting to know. But I’m glad you will see me as
I am. The chief thing I shouldn’t like would be for people to imagine I want to
prove anything. I don’t want to prove anything; I merely want to live, to do no
one harm but myself. I have the right to do that, haven’t I? But it is a big
subject, and we’ll talk over everything properly later. Now I’ll go and dress
and send a maid to you.”
Chapter 19
Left
alone, Darya Alexandrovna, with a good housewife’s eye, scanned her room. All
she had seen in entering the house and walking through it, and all she saw now
in her room, gave her an impression of wealth and sumptuousness and of that
modern European luxury of which she had only read in English novels, but had
never seen in Russia and in the country. Everything was new from the new French
hangings on the walls to the carpet which covered the whole floor. The bed had
a spring mattress, and a special sort of bolster and silk pillowcases on the
little pillows. The marble washstand, the dressing table, the little sofa, the
tables, the bronze clock on the chimney piece, the window curtains, and the portières
were all new and expensive.
The smart
maid, who came in to offer her services, with her hair done up high, and a gown
more fashionable than Dolly’s, was as new and expensive as the whole room.
Darya Alexandrovna liked her neatness, her deferential and obliging manners,
but she felt ill at ease with her. She felt ashamed of her seeing the patched
dressing jacket that had unluckily been packed by mistake for her. She was
ashamed of the very patches and darned places of which she had been so proud at
home. At home it had been so clear that for six dressing jackets there would be
needed twenty-four yards of nainsook at sixteen pence the yard, which was a
matter of thirty shillings besides the cutting-out and making, and these thirty
shillings had been saved. But before the maid she felt, if not exactly ashamed,
at least uncomfortable.
Darya
Alexandrovna had a great sense of relief when Annushka, whom she had known for
years, walked in. The smart maid was sent for to go to her mistress, and
Annushka remained with Darya Alexandrovna.
Annushka
was obviously much pleased at that lady’s arrival, and began to chatter away
without a pause. Dolly observed that she was longing to express her opinion in
regard to her mistress’s position, especially as to the love and devotion of
the count to Anna Arkadyevna, but Dolly carefully interrupted her whenever she
began to speak about this.
“I grew up
with Anna Arkadyevna; my lady’s dearer to me than anything. Well, it’s not for
us to judge. And, to be sure, there seems so much love....”
“Kindly pour
out the water for me to wash now, please,” Darya Alexandrovna cut her short.
“Certainly.
We’ve two women kept specially for washing small things, but most of the
linen’s done by machinery. The count goes into everything himself. Ah, what a
husband!...”
Dolly was
glad when Anna came in, and by her entrance put a stop to Annushka’s gossip.
Anna had
put on a very simple batiste gown. Dolly scrutinized that simple gown
attentively. She knew what it meant, and the price at which such simplicity was
obtained.
“An old
friend,” said Anna of Annushka.
Anna was
not embarrassed now. She was perfectly composed and at ease. Dolly saw that she
had now completely recovered from the impression her arrival had made on her,
and had assumed that superficial, careless tone which, as it were, closed the
door on that compartment in which her deeper feelings and ideas were kept.
“Well,
Anna, and how is your little girl?” asked Dolly.
“Annie?”
(This was what she called her little daughter Anna.) “Very well. She has got on
wonderfully. Would you like to see her? Come, I’ll show her to you. We had a
terrible bother,” she began telling her, “over nurses. We had an Italian
wet-nurse. A good creature, but so stupid! We wanted to get rid of her, but the
baby is so used to her that we’ve gone on keeping her still.”
“But how
have you managed?...” Dolly was beginning a question as to what name the little
girl would have; but noticing a sudden frown on Anna’s face, she changed the
drift of her question.
“How did
you manage? have you weaned her yet?”
But Anna
had understood.
“You
didn’t mean to ask that? You meant to ask about her surname. Yes? That worries
Alexey. She has no name—that is, she’s a Karenina,” said Anna, dropping her
eyelids till nothing could be seen but the eyelashes meeting. “But we’ll talk
about all that later,” her face suddenly brightening. “Come, I’ll show you her.
Elle est très gentille. She crawls now.”
In the
nursery the luxury which had impressed Dolly in the whole house struck her
still more. There were little go-carts ordered from England, and appliances for
learning to walk, and a sofa after the fashion of a billiard table, purposely
constructed for crawling, and swings and baths, all of special pattern, and
modern. They were all English, solid, and of good make, and obviously very
expensive. The room was large, and very light and lofty.
When they
went in, the baby, with nothing on but her little smock, was sitting in a
little elbow chair at the table, having her dinner of broth, which she was
spilling all over her little chest. The baby was being fed, and the Russian
nursery maid was evidently sharing her meal. Neither the wet-nurse nor the
head-nurse were there; they were in the next room, from which came the sound of
their conversation in the queer French which was their only means of communication.
Hearing
Anna’s voice, a smart, tall, English nurse with a disagreeable face and a
dissolute expression walked in at the door, hurriedly shaking her fair curls,
and immediately began to defend herself though Anna had not found fault with
her. At every word Anna said, the English nurse said hurriedly several times,
“Yes, my lady.”
The rosy
baby with her black eyebrows and hair, her sturdy red little body with tight
goose-flesh skin, delighted Darya Alexandrovna in spite of the cross expression
with which she stared at the stranger. She positively envied the baby’s healthy
appearance. She was delighted, too, at the baby’s crawling. Not one of her own
children had crawled like that. When the baby was put on the carpet and its
little dress tucked up behind, it was wonderfully charming. Looking round like
some little wild animal at the grown-up big people with her bright black eyes,
she smiled, unmistakably pleased at their admiring her, and holding her legs
sideways, she pressed vigorously on her arms, and rapidly drew her whole back
up after, and then made another step forward with her little arms.
But the
whole atmosphere of the nursery, and especially the English nurse, Darya
Alexandrovna did not like at all. It was only on the supposition that no good
nurse would have entered so irregular a household as Anna’s that Darya
Alexandrovna could explain to herself how Anna with her insight into people
could take such an unprepossessing, disreputable-looking woman as nurse to her
child.
Besides,
from a few words that were dropped, Darya Alexandrovna saw at once that Anna,
the two nurses, and the child had no common existence, and that the mother’s
visit was something exceptional. Anna wanted to get the baby her plaything, and
could not find it.
Most
amazing of all was the fact that on being asked how many teeth the baby had,
Anna answered wrong, and knew nothing about the two last teeth.
“I
sometimes feel sorry I’m so superfluous here,” said Anna, going out of the
nursery and holding up her skirt so as to escape the plaything standing in the
doorway. “It was very different with my first child.”
“I
expected it to be the other way,” said Darya Alexandrovna shyly.
“Oh, no!
By the way, do you know I saw Seryozha?” said Anna, screwing up her eyes, as
though looking at something far away. “But we’ll talk about that later. You
wouldn’t believe it, I’m like a hungry beggar woman when a full dinner is set
before her, and she does not know what to begin on first. The dinner is you,
and the talks I have before me with you, which I could never have with anyone
else; and I don’t know which subject to begin upon first. Mais je ne vous
ferai grâce de rien. I must have everything out with you.”
“Oh, I
ought to give you a sketch of the company you will meet with us,” she went on.
“I’ll begin with the ladies. Princess Varvara—you know her, and I know your
opinion and Stiva’s about her. Stiva says the whole aim of her existence is to
prove her superiority over Auntie Katerina Pavlovna: that’s all true; but she’s
a good-natured woman, and I am so grateful to her. In Petersburg there was a
moment when a chaperon was absolutely essential for me. Then she turned up. But
really she is good-natured. She did a great deal to alleviate my position. I
see you don’t understand all the difficulty of my position ... there in
Petersburg,” she added. “Here I’m perfectly at ease and happy. Well, of that
later on, though. Then Sviazhsky—he’s the marshal of the district, and he’s a
very good sort of a man, but he wants to get something out of Alexey. You
understand, with his property, now that we are settled in the country, Alexey
can exercise great influence. Then there’s Tushkevitch—you have seen him, you
know—Betsy’s admirer. Now he’s been thrown over and he’s come to see us. As
Alexey says, he’s one of those people who are very pleasant if one accepts them
for what they try to appear to be, et puis il est comme il faut, as
Princess Varvara says. Then Veslovsky ... you know him. A very nice boy,” she
said, and a sly smile curved her lips. “What’s this wild story about him and
the Levins? Veslovsky told Alexey about it, and we don’t believe it. Il est
très gentil et naïf,” she said again with the same smile. “Men need
occupation, and Alexey needs a circle, so I value all these people. We have to
have the house lively and gay, so that Alexey may not long for any novelty.
Then you’ll see the steward—a German, a very good fellow, and he understands
his work. Alexey has a very high opinion of him. Then the doctor, a young man,
not quite a Nihilist perhaps, but you know, eats with his knife ... but a very
good doctor. Then the architect.... Une petite cour!”
To be continued