ANNA KARENINA
PART 6
Chapter 15
At the end
of the evening Kitty told her mother of her conversation with Levin, and in
spite of all the pity she felt for Levin, she was glad at the thought that she
had received an offer. She had no doubt that she had acted rightly. But
after she had gone to bed, for a long while she could not sleep. One impression
pursued her relentlessly. It was Levin’s face, with his scowling brows, and his
kind eyes looking out in dark dejection below them, as he stood listening to
her father, and glancing at her and at Vronsky. And she felt so sorry for him
that tears came into her eyes. But immediately she thought of the man for whom
she had given him up. She vividly recalled his manly, resolute face, his noble
self-possession, and the good nature conspicuous in everything towards
everyone. She remembered the love for her of the man she loved, and once more
all was gladness in her soul, and she lay on the pillow, smiling with
happiness. “I’m sorry, I’m sorry; but what could I do? It’s not my fault,” she
said to herself; but an inner voice told her something else. Whether she felt
remorse at having won Levin’s love, or at having refused him, she did not know.
But her happiness was poisoned by doubts. “Lord, have pity on us; Lord, have
pity on us; Lord, have pity on us!” she repeated to herself, till she fell
asleep.
Meanwhile
there took place below, in the prince’s little library, one of the scenes so
often repeated between the parents on account of their favourite daughter.
“What?
I’ll tell you what!” shouted the prince, waving his arms, and at once wrapping
his squirrel-lined dressing-gown round him again. “That you’ve no pride, no
dignity; that you’re disgracing, ruining your daughter by this vulgar, stupid
matchmaking!”
“But,
really, for mercy’s sake, prince, what have I done?” said the princess, almost
crying.
She,
pleased and happy after her conversation with her daughter, had gone to the
prince to say good-night as usual, and though she had no intention of telling
him of Levin’s offer and Kitty’s refusal, still she hinted to her husband that
she fancied things were practically settled with Vronsky, and that he would
declare himself so soon as his mother arrived. And thereupon, at those words,
the prince had all at once flown into a passion, and began to use unseemly
language.
“What have
you done? I’ll tell you what. First of all, you’re trying to catch an eligible
gentleman, and all Moscow will be talking of it, and with good reason. If you have
evening parties, invite everyone, don’t pick out the possible suitors. Invite
all the young bucks. Engage a piano player, and let them dance, and not as you
do things nowadays, hunting up good matches. It makes me sick, sick to see it,
and you’ve gone on till you’ve turned the poor wench’s head. Levin’s a thousand
times the better man. As for this little Petersburg swell, they’re turned out
by machinery, all on one pattern, and all precious rubbish. But if he were a
prince of the blood, my daughter need not run after anyone.”
“But what
have I done?”
“Why,
you’ve....” The prince was crying wrathfully.
“I know if
one were to listen to you,” interrupted the princess, “we should never marry
our daughter. If it’s to be so, we’d better go into the country.”
“Well, and
we had better.”
“But do
wait a minute. Do I try and catch them? I don’t try to catch them in the least.
A young man, and a very nice one, has fallen in love with her, and she, I
fancy....”
“Oh, yes,
you fancy! And how if she really is in love, and he’s no more thinking of
marriage than I am!... Oh, that I should live to see it! Ah! spiritualism! Ah!
Nice! Ah! the ball!” And the prince, imagining that he was mimicking his wife,
made a mincing curtsey at each word. “And this is how we’re preparing
wretchedness for Kitty; and she’s really got the notion into her head....”
“But what
makes you suppose so?”
“I don’t
suppose; I know. We have eyes for such things, though women-folk haven’t. I see
a man who has serious intentions, that’s Levin: and I see a peacock, like this
feather-head, who’s only amusing himself.”
“Oh, well,
when once you get an idea into your head!...”
“Well,
you’ll remember my words, but too late, just as with Dolly.”
“Well,
well, we won’t talk of it,” the princess stopped him, recollecting her unlucky
Dolly.
“By all
means, and good-night!”
And
signing each other with the cross, the husband and wife parted with a kiss,
feeling that they each remained of their own opinion.
The
princess had at first been quite certain that that evening had settled Kitty’s
future, and that there could be no doubt of Vronsky’s intentions, but her
husband’s words had disturbed her. And returning to her own room, in terror
before the unknown future, she, too, like Kitty, repeated several times in her
heart, “Lord, have pity; Lord, have pity; Lord, have pity.”
Chapter 16
Vronsky
had never had a real home life. His mother had been in her youth a brilliant
society woman, who had had during her married life, and still more afterwards, many
love affairs notorious in the whole fashionable world. His father he scarcely
remembered, and he had been educated in the Corps of Pages.
Leaving
the school very young as a brilliant officer, he had at once got into the
circle of wealthy Petersburg army men. Although he did go more or less into
Petersburg society, his love affairs had always hitherto been outside it.
In Moscow
he had for the first time felt, after his luxurious and coarse life at
Petersburg, all the charm of intimacy with a sweet and innocent girl of his own
rank, who cared for him. It never even entered his head that there could be any
harm in his relations with Kitty. At balls he danced principally with her. He
was a constant visitor at their house. He talked to her as people commonly do
talk in society—all sorts of nonsense, but nonsense to which he could not help
attaching a special meaning in her case. Although he said nothing to her that
he could not have said before everybody, he felt that she was becoming more and
more dependent upon him, and the more he felt this, the better he liked it, and
the tenderer was his feeling for her. He did not know that his mode of
behaviour in relation to Kitty had a definite character, that it is courting
young girls with no intention of marriage, and that such courting is one of the
evil actions common among brilliant young men such as he was. It seemed to him
that he was the first who had discovered this pleasure, and he was enjoying his
discovery.
If he
could have heard what her parents were saying that evening, if he could have
put himself at the point of view of the family and have heard that Kitty would
be unhappy if he did not marry her, he would have been greatly astonished, and
would not have believed it. He could not believe that what gave such great and
delicate pleasure to him, and above all to her, could be wrong. Still less
could he have believed that he ought to marry.
Marriage
had never presented itself to him as a possibility. He not only disliked family
life, but a family, and especially a husband was, in accordance with the views
general in the bachelor world in which he lived, conceived as something alien,
repellent, and, above all, ridiculous.
But though
Vronsky had not the least suspicion what the parents were saying, he felt on
coming away from the Shtcherbatskys’ that the secret spiritual bond which
existed between him and Kitty had grown so much stronger that evening that some
step must be taken. But what step could and ought to be taken he could not
imagine.
“What is
so exquisite,” he thought, as he returned from the Shtcherbatskys’, carrying
away with him, as he always did, a delicious feeling of purity and freshness,
arising partly from the fact that he had not been smoking for a whole evening,
and with it a new feeling of tenderness at her love for him—“what is so
exquisite is that not a word has been said by me or by her, but we understand
each other so well in this unseen language of looks and tones, that this
evening more clearly than ever she told me she loves me. And how secretly,
simply, and most of all, how trustfully! I feel myself better, purer. I feel
that I have a heart, and that there is a great deal of good in me. Those sweet,
loving eyes! When she said: ‘Indeed I do....’
“Well,
what then? Oh, nothing. It’s good for me, and good for her.” And he began
wondering where to finish the evening.
He passed
in review of the places he might go to. “Club? a game of bezique, champagne
with Ignatov? No, I’m not going. Château des Fleurs; there I shall find
Oblonsky, songs, the cancan. No, I’m sick of it. That’s why I like the
Shtcherbatskys’, that I’m growing better. I’ll go home.” He went straight to
his room at Dussots’ Hotel, ordered supper, and then undressed, and as soon as
his head touched the pillow, fell into a sound sleep.
Chapter 17
Next day
at eleven o’clock in the morning Vronsky drove to the station of the Petersburg
railway to meet his mother, and the first person he came across on the great
flight of steps was Oblonsky, who was expecting his sister by the same train.
“Ah! your
excellency!” cried Oblonsky, “whom are you meeting?”
“My
mother,” Vronsky responded, smiling, as everyone did who met Oblonsky. He shook
hands with him, and together they ascended the steps. “She is to be here from
Petersburg today.”
“I was
looking out for you till two o’clock last night. Where did you go after the
Shtcherbatskys’?”
“Home,”
answered Vronsky. “I must own I felt so well content yesterday after the
Shtcherbatskys’ that I didn’t care to go anywhere.”
“I know a gallant steed by tokens
sure,
And by his eyes I know a youth in love,”
And by his eyes I know a youth in love,”
declaimed Stepan Arkadyevitch,
just as he had done before to Levin.
Vronsky
smiled with a look that seemed to say that he did not deny it, but he promptly
changed the subject.
“And whom
are you meeting?” he asked.
“I? I’ve
come to meet a pretty woman,” said Oblonsky.
“You don’t
say so!”
“Honi
soit qui mal y pense! My sister Anna.”
“Ah!
that’s Madame Karenina,” said Vronsky.
“You know
her, no doubt?”
“I think I
do. Or perhaps not ... I really am not sure,” Vronsky answered heedlessly, with
a vague recollection of something stiff and tedious evoked by the name
Karenina.
“But
Alexey Alexandrovitch, my celebrated brother-in-law, you surely must know. All
the world knows him.”
“I know
him by reputation and by sight. I know that he’s clever, learned, religious
somewhat.... But you know that’s not ... not in my line,” said Vronsky
in English.
“Yes, he’s
a very remarkable man; rather a conservative, but a splendid man,” observed
Stepan Arkadyevitch, “a splendid man.”
“Oh, well,
so much the better for him,” said Vronsky smiling. “Oh, you’ve come,” he said,
addressing a tall old footman of his mother’s, standing at the door; “come
here.”
Besides
the charm Oblonsky had in general for everyone, Vronsky had felt of late
specially drawn to him by the fact that in his imagination he was associated
with Kitty.
“Well,
what do you say? Shall we give a supper on Sunday for the diva?” he said
to him with a smile, taking his arm.
“Of
course. I’m collecting subscriptions. Oh, did you make the acquaintance of my
friend Levin?” asked Stepan Arkadyevitch.
“Yes; but
he left rather early.”
“He’s a
capital fellow,” pursued Oblonsky. “Isn’t he?”
“I don’t
know why it is,” responded Vronsky, “in all Moscow people—present company of
course excepted,” he put in jestingly, “there’s something uncompromising. They
are all on the defensive, lose their tempers, as though they all want to make
one feel something....”
“Yes,
that’s true, it is so,” said Stepan Arkadyevitch, laughing good-humouredly.
“Will the
train soon be in?” Vronsky asked a railway official.
“The
train’s signalled,” answered the man.
The
approach of the train was more and more evident by the preparatory bustle in
the station, the rush of porters, the movement of policemen and attendants, and
people meeting the train. Through the frosty vapour could be seen workmen in
short sheepskins and soft felt boots crossing the rails of the curving line.
The hiss of the boiler could be heard on the distant rails, and the rumble of
something heavy.
“No,” said
Stepan Arkadyevitch, who felt a great inclination to tell Vronsky of Levin’s
intentions in regard to Kitty. “No, you’ve not got a true impression of Levin.
He’s a very nervous man, and is sometimes out of humour, it’s true, but then he
is often very nice. He’s such a true, honest nature, and a heart of gold. But
yesterday there were special reasons,” pursued Stepan Arkadyevitch, with a
meaning smile, totally oblivious of the genuine sympathy he had felt the day
before for his friend, and feeling the same sympathy now, only for Vronsky.
“Yes, there were reasons why he could not help being either particularly happy
or particularly unhappy.”
Vronsky
stood still and asked directly: “How so? Do you mean he made your belle-sœur
an offer yesterday?”
“Maybe,”
said Stepan Arkadyevitch. “I fancied something of the sort yesterday. Yes, if
he went away early, and was out of humour too, it must mean it.... He’s been so
long in love, and I’m very sorry for him.”
“So that’s
it! I should imagine, though, she might reckon on a better match,” said
Vronsky, drawing himself up and walking about again, “though I don’t know him,
of course,” he added. “Yes, that is a hateful position! That’s why most fellows
prefer to have to do with Klaras. If you don’t succeed with them it only proves
that you’ve not enough cash, but in this case one’s dignity’s at stake. But
here’s the train.”
The engine
had already whistled in the distance. A few instants later the platform was
quivering, and with puffs of steam hanging low in the air from the frost, the
engine rolled up, with the lever of the middle wheel rhythmically moving up and
down, and the stooping figure of the engine-driver covered with frost. Behind
the tender, setting the platform more and more slowly swaying, came the luggage
van with a dog whining in it. At last the passenger carriages rolled in,
oscillating before coming to a standstill.
A smart
guard jumped out, giving a whistle, and after him one by one the impatient
passengers began to get down: an officer of the guards, holding himself erect,
and looking severely about him; a nimble little merchant with a satchel,
smiling gaily; a peasant with a sack over his shoulder.
Vronsky,
standing beside Oblonsky, watched the carriages and the passengers, totally
oblivious of his mother. What he had just heard about Kitty excited and
delighted him. Unconsciously he arched his chest, and his eyes flashed. He felt
himself a conqueror.
“Countess
Vronskaya is in that compartment,” said the smart guard, going up to Vronsky.
The
guard’s words roused him, and forced him to think of his mother and his
approaching meeting with her. He did not in his heart respect his mother, and
without acknowledging it to himself, he did not love her, though in accordance
with the ideas of the set in which he lived, and with his own education, he
could not have conceived of any behaviour to his mother not in the highest
degree respectful and obedient, and the more externally obedient and respectful
his behaviour, the less in his heart he respected and loved her.
Chapter 18
Vronsky
followed the guard to the carriage, and at the door of the compartment he stopped
short to make room for a lady who was getting out.
With the
insight of a man of the world, from one glance at this lady’s appearance
Vronsky classified her as belonging to the best society. He begged pardon, and
was getting into the carriage, but felt he must glance at her once more; not
that she was very beautiful, not on account of the elegance and modest grace
which were apparent in her whole figure, but because in the expression of her
charming face, as she passed close by him, there was something peculiarly
caressing and soft. As he looked round, she too turned her head. Her shining
gray eyes, that looked dark from the thick lashes, rested with friendly
attention on his face, as though she were recognizing him, and then promptly
turned away to the passing crowd, as though seeking someone. In that brief look
Vronsky had time to notice the suppressed eagerness which played over her face,
and flitted between the brilliant eyes and the faint smile that curved her red
lips. It was as though her nature were so brimming over with something that
against her will it showed itself now in the flash of her eyes, and now in her
smile. Deliberately she shrouded the light in her eyes, but it shone against
her will in the faintly perceptible smile.
Vronsky
stepped into the carriage. His mother, a dried-up old lady with black eyes and
ringlets, screwed up her eyes, scanning her son, and smiled slightly with her
thin lips. Getting up from the seat and handing her maid a bag, she gave her
little wrinkled hand to her son to kiss, and lifting his head from her hand,
kissed him on the cheek.
“You got
my telegram? Quite well? Thank God.”
“You had a
good journey?” said her son, sitting down beside her, and involuntarily
listening to a woman’s voice outside the door. He knew it was the voice of the
lady he had met at the door.
“All the
same I don’t agree with you,” said the lady’s voice.
“It’s the
Petersburg view, madame.”
“Not
Petersburg, but simply feminine,” she responded.
“Well,
well, allow me to kiss your hand.”
“Good-bye,
Ivan Petrovitch. And could you see if my brother is here, and send him to me?”
said the lady in the doorway, and stepped back again into the compartment.
“Well,
have you found your brother?” said Countess Vronskaya, addressing the lady.
Vronsky
understood now that this was Madame Karenina.
“Your
brother is here,” he said, standing up. “Excuse me, I did not know you, and,
indeed, our acquaintance was so slight,” said Vronsky, bowing, “that no doubt
you do not remember me.”
“Oh, no,”
said she, “I should have known you because your mother and I have been talking,
I think, of nothing but you all the way.” As she spoke she let the eagerness
that would insist on coming out show itself in her smile. “And still no sign of
my brother.”
“Do call
him, Alexey,” said the old countess. Vronsky stepped out onto the platform and
shouted:
“Oblonsky!
Here!”
Madame
Karenina, however, did not wait for her brother, but catching sight of him she
stepped out with her light, resolute step. And as soon as her brother had
reached her, with a gesture that struck Vronsky by its decision and its grace,
she flung her left arm around his neck, drew him rapidly to her, and kissed him
warmly. Vronsky gazed, never taking his eyes from her, and smiled, he could not
have said why. But recollecting that his mother was waiting for him, he went
back again into the carriage.
“She’s
very sweet, isn’t she?” said the countess of Madame Karenina. “Her husband put
her with me, and I was delighted to have her. We’ve been talking all the way.
And so you, I hear ... vous filez le parfait amour. Tant mieux, mon cher,
tant mieux.”
“I don’t
know what you are referring to, maman,” he answered coldly. “Come, maman, let
us go.”
Madame
Karenina entered the carriage again to say good-bye to the countess.
“Well,
countess, you have met your son, and I my brother,” she said. “And all my
gossip is exhausted. I should have nothing more to tell you.”
“Oh, no,”
said the countess, taking her hand. “I could go all around the world with you
and never be dull. You are one of those delightful women in whose company it’s
sweet to be silent as well as to talk. Now please don’t fret over your son; you
can’t expect never to be parted.”
Madame
Karenina stood quite still, holding herself very erect, and her eyes were
smiling.
“Anna
Arkadyevna,” the countess said in explanation to her son, “has a little son
eight years old, I believe, and she has never been parted from him before, and
she keeps fretting over leaving him.”
“Yes, the
countess and I have been talking all the time, I of my son and she of hers,”
said Madame Karenina, and again a smile lighted up her face, a caressing smile
intended for him.
“I am
afraid that you must have been dreadfully bored,” he said, promptly catching
the ball of coquetry she had flung him. But apparently she did not care to
pursue the conversation in that strain, and she turned to the old countess.
“Thank you
so much. The time has passed so quickly. Good-bye, countess.”
“Good-bye,
my love,” answered the countess. “Let me have a kiss of your pretty face. I
speak plainly, at my age, and I tell you simply that I’ve lost my heart to
you.”
Stereotyped
as the phrase was, Madame Karenina obviously believed it and was delighted by
it. She flushed, bent down slightly, and put her cheek to the countess’s lips,
drew herself up again, and with the same smile fluttering between her lips and
her eyes, she gave her hand to Vronsky. He pressed the little hand she gave
him, and was delighted, as though at something special, by the energetic
squeeze with which she freely and vigorously shook his hand. She went out with
the rapid step which bore her rather fully-developed figure with such strange
lightness.
“Very
charming,” said the countess.
That was
just what her son was thinking. His eyes followed her till her graceful figure
was out of sight, and then the smile remained on his face. He saw out of the
window how she went up to her brother, put her arm in his, and began telling
him something eagerly, obviously something that had nothing to do with him,
Vronsky, and at that he felt annoyed.
“Well,
maman, are you perfectly well?” he repeated, turning to his mother.
“Everything
has been delightful. Alexander has been very good, and Marie has grown very
pretty. She’s very interesting.”
And she
began telling him again of what interested her most—the christening of her
grandson, for which she had been staying in Petersburg, and the special favour
shown her elder son by the Tsar.
“Here’s
Lavrenty,” said Vronsky, looking out of the window; “now we can go, if you
like.”
The old
butler, who had travelled with the countess, came to the carriage to announce
that everything was ready, and the countess got up to go.
“Come;
there’s not such a crowd now,” said Vronsky.
The maid
took a handbag and the lap dog, the butler and a porter the other baggage.
Vronsky gave his mother his arm; but just as they were getting out of the
carriage several men ran suddenly by with panic-stricken faces. The
station-master, too, ran by in his extraordinary collared cap. Obviously
something unusual had happened. The crowd who had left the train were running
back again.
“What?...
What?... Where?... Flung himself!... Crushed!...” was heard among the crowd.
Stepan Arkadyevitch, with his sister on his arm, turned back. They too looked
scared, and stopped at the carriage door to avoid the crowd.
The ladies
got in, while Vronsky and Stepan Arkadyevitch followed the crowd to find out
details of the disaster.
A guard,
either drunk or too much muffled up in the bitter frost, had not heard the
train moving back, and had been crushed.
Before
Vronsky and Oblonsky came back the ladies heard the facts from the butler.
Oblonsky
and Vronsky had both seen the mutilated corpse. Oblonsky was evidently upset.
He frowned and seemed ready to cry.
“Ah, how
awful! Ah, Anna, if you had seen it! Ah, how awful!” he said.
Vronsky
did not speak; his handsome face was serious, but perfectly composed.
“Oh, if
you had seen it, countess,” said Stepan Arkadyevitch. “And his wife was
there.... It was awful to see her!... She flung herself on the body. They say
he was the only support of an immense family. How awful!”
“Couldn’t
one do anything for her?” said Madame Karenina in an agitated whisper.
Vronsky
glanced at her, and immediately got out of the carriage.
“I’ll be
back directly, maman,” he remarked, turning round in the doorway.
When he
came back a few minutes later, Stepan Arkadyevitch was already in conversation
with the countess about the new singer, while the countess was impatiently
looking towards the door, waiting for her son.
“Now let
us be off,” said Vronsky, coming in. They went out together. Vronsky was in
front with his mother. Behind walked Madame Karenina with her brother. Just as
they were going out of the station the station-master overtook Vronsky.
“You gave
my assistant two hundred roubles. Would you kindly explain for whose benefit
you intend them?”
“For the
widow,” said Vronsky, shrugging his shoulders. “I should have thought there was
no need to ask.”
“You gave
that?” cried Oblonsky, behind, and, pressing his sister’s hand, he added: “Very
nice, very nice! Isn’t he a splendid fellow? Good-bye, countess.”
And he and
his sister stood still, looking for her maid.
When they
went out the Vronsky’s carriage had already driven away. People coming in were
still talking of what happened.
“What a
horrible death!” said a gentleman, passing by. “They say he was cut in two
pieces.”
“On the
contrary, I think it’s the easiest—instantaneous,” observed another.
“How is it
they don’t take proper precautions?” said a third.
Madame
Karenina seated herself in the carriage, and Stepan Arkadyevitch saw with
surprise that her lips were quivering, and she was with difficulty restraining
her tears.
“What is
it, Anna?” he asked, when they had driven a few hundred yards.
“It’s an
omen of evil,” she said.
“What
nonsense!” said Stepan Arkadyevitch. “You’ve come, that’s the chief thing. You
can’t conceive how I’m resting my hopes on you.”
“Have you
known Vronsky long?” she asked.
“Yes. You
know we’re hoping he will marry Kitty.”
“Yes?”
said Anna softly. “Come now, let us talk of you,” she added, tossing her head,
as though she would physically shake off something superfluous oppressing her.
“Let us talk of your affairs. I got your letter, and here I am.”
“Yes, all
my hopes are in you,” said Stepan Arkadyevitch.
“Well,
tell me all about it.”
And Stepan
Arkadyevitch began to tell his story.
On
reaching home Oblonsky helped his sister out, sighed, pressed her hand, and set
off to his office.
To be continued