ANNA KARENINA
PART 5
Chapter 12
The young
Princess Kitty Shtcherbatskaya was eighteen. It was the first winter that she
had been out in the world. Her success in society had been greater than that of
either of her elder sisters, and greater even than her mother had anticipated.
To say nothing of the young men who danced at the Moscow balls being almost all
in love with Kitty, two serious suitors had already this first winter made
their appearance: Levin, and immediately after his departure, Count Vronsky.
Levin’s
appearance at the beginning of the winter, his frequent visits, and evident
love for Kitty, had led to the first serious conversations between Kitty’s
parents as to her future, and to disputes between them. The prince was on
Levin’s side; he said he wished for nothing better for Kitty. The princess for
her part, going round the question in the manner peculiar to women, maintained
that Kitty was too young, that Levin had done nothing to prove that he had
serious intentions, that Kitty felt no great attraction to him, and other side
issues; but she did not state the principal point, which was that she looked
for a better match for her daughter, and that Levin was not to her liking, and
she did not understand him. When Levin had abruptly departed, the princess was
delighted, and said to her husband triumphantly: “You see I was right.” When
Vronsky appeared on the scene, she was still more delighted, confirmed in her
opinion that Kitty was to make not simply a good, but a brilliant match.
In the
mother’s eyes there could be no comparison between Vronsky and Levin. She disliked
in Levin his strange and uncompromising opinions and his shyness in society,
founded, as she supposed, on his pride and his queer sort of life, as she
considered it, absorbed in cattle and peasants. She did not very much like it
that he, who was in love with her daughter, had kept coming to the house for
six weeks, as though he were waiting for something, inspecting, as though he
were afraid he might be doing them too great an honour by making an offer, and
did not realize that a man, who continually visits at a house where there is a
young unmarried girl, is bound to make his intentions clear. And suddenly,
without doing so, he disappeared. “It’s as well he’s not attractive enough for
Kitty to have fallen in love with him,” thought the mother.
Vronsky
satisfied all the mother’s desires. Very wealthy, clever, of aristocratic
family, on the highroad to a brilliant career in the army and at court, and a
fascinating man. Nothing better could be wished for.
Vronsky
openly flirted with Kitty at balls, danced with her, and came continually to
the house, consequently there could be no doubt of the seriousness of his
intentions. But, in spite of that, the mother had spent the whole of that
winter in a state of terrible anxiety and agitation.
Princess
Shtcherbatskaya had herself been married thirty years ago, her aunt arranging
the match. Her husband, about whom everything was well known beforehand, had
come, looked at his future bride, and been looked at. The matchmaking aunt had
ascertained and communicated their mutual impression. That impression had been favourable.
Afterwards, on a day fixed beforehand, the expected offer was made to her
parents, and accepted. All had passed very simply and easily. So it seemed, at
least, to the princess. But over her own daughters she had felt how far from
simple and easy is the business, apparently so commonplace, of marrying off
one’s daughters. The panics that had been lived through, the thoughts that had
been brooded over, the money that had been wasted, and the disputes with her
husband over marrying the two elder girls, Darya and Natalia! Now, since the
youngest had come out, she was going through the same terrors, the same doubts,
and still more violent quarrels with her husband than she had over the elder
girls. The old prince, like all fathers indeed, was exceedingly punctilious on
the score of the honour and reputation of his daughters. He was irrationally
jealous over his daughters, especially over Kitty, who was his favourite. At
every turn he had scenes with the princess for compromising her daughter. The
princess had grown accustomed to this already with her other daughters, but now
she felt that there was more ground for the prince’s touchiness. She saw that
of late years much was changed in the manners of society, that a mother’s
duties had become still more difficult. She saw that girls of Kitty’s age
formed some sort of clubs, went to some sort of lectures, mixed freely in men’s
society; drove about the streets alone, many of them did not curtsey, and, what
was the most important thing, all the girls were firmly convinced that to
choose their husbands was their own affair, and not their parents’. “Marriages
aren’t made nowadays as they used to be,” was thought and said by all these
young girls, and even by their elders. But how marriages were made now, the
princess could not learn from anyone. The French fashion—of the parents
arranging their children’s future—was not accepted; it was condemned. The
English fashion of the complete independence of girls was also not accepted,
and not possible in Russian society. The Russian fashion of matchmaking by the
offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was
ridiculed by everyone, and by the princess herself. But how girls were to be married,
and how parents were to marry them, no one knew. Everyone with whom the
princess had chanced to discuss the matter said the same thing: “Mercy on us,
it’s high time in our day to cast off all that old-fashioned business. It’s the
young people have to marry; and not their parents; and so we ought to leave the
young people to arrange it as they choose.” It was very easy for anyone to say
that who had no daughters, but the princess realized that in the process of
getting to know each other, her daughter might fall in love, and fall in love
with someone who did not care to marry her or who was quite unfit to be her
husband. And, however much it was instilled into the princess that in our times
young people ought to arrange their lives for themselves, she was unable to
believe it, just as she would have been unable to believe that, at any time
whatever, the most suitable playthings for children five years old ought to be
loaded pistols. And so the princess was more uneasy over Kitty than she had
been over her elder sisters.
Now she
was afraid that Vronsky might confine himself to simply flirting with her
daughter. She saw that her daughter was in love with him, but tried to comfort
herself with the thought that he was an honourable man, and would not do this.
But at the same time she knew how easy it is, with the freedom of manners of
today, to turn a girl’s head, and how lightly men generally regard such a
crime. The week before, Kitty had told her mother of a conversation she had
with Vronsky during a mazurka. This conversation had partly reassured the
princess; but perfectly at ease she could not be. Vronsky had told Kitty that
both he and his brother were so used to obeying their mother that they never
made up their minds to any important undertaking without consulting her. “And
just now, I am impatiently awaiting my mother’s arrival from Petersburg, as
peculiarly fortunate,” he told her.
Kitty had
repeated this without attaching any significance to the words. But her mother
saw them in a different light. She knew that the old lady was expected from day
to day, that she would be pleased at her son’s choice, and she felt it strange
that he should not make his offer through fear of vexing his mother. However,
she was so anxious for the marriage itself, and still more for relief from her
fears, that she believed it was so. Bitter as it was for the princess to see
the unhappiness of her eldest daughter, Dolly, on the point of leaving her
husband, her anxiety over the decision of her youngest daughter’s fate engrossed
all her feelings. Today, with Levin’s reappearance, a fresh source of anxiety
arose. She was afraid that her daughter, who had at one time, as she fancied, a
feeling for Levin, might, from extreme sense of honour, refuse Vronsky, and
that Levin’s arrival might generally complicate and delay the affair so near
being concluded.
“Why, has
he been here long?” the princess asked about Levin, as they returned home.
“He came
today, mamma.”
“There’s
one thing I want to say....” began the princess, and from her serious and alert
face, Kitty guessed what it would be.
“Mamma,”
she said, flushing hotly and turning quickly to her, “please, please don’t say
anything about that. I know, I know all about it.”
She wished
for what her mother wished for, but the motives of her mother’s wishes wounded
her.
“I only
want to say that to raise hopes....”
“Mamma,
darling, for goodness’ sake, don’t talk about it. It’s so horrible to talk
about it.”
“I won’t,”
said her mother, seeing the tears in her daughter’s eyes; “but one thing, my
love; you promised me you would have no secrets from me. You won’t?”
“Never,
mamma, none,” answered Kitty, flushing a little, and looking her mother
straight in the face, “but there’s no use in my telling you anything, and I ...
I ... if I wanted to, I don’t know what to say or how.... I don’t know....”
“No, she
could not tell an untruth with those eyes,” thought the mother, smiling at her
agitation and happiness. The princess smiled that what was taking place just
now in her soul seemed to the poor child so immense and so important.
Chapter 13
After
dinner, and till the beginning of the evening, Kitty was feeling a sensation
akin to the sensation of a young man before a battle. Her heart throbbed
violently, and her thoughts would not rest on anything.
She felt
that this evening, when they would both meet for the first time, would be a
turning point in her life. And she was continually picturing them to herself,
at one moment each separately, and then both together. When she mused on the
past, she dwelt with pleasure, with tenderness, on the memories of her
relations with Levin. The memories of childhood and of Levin’s friendship with
her dead brother gave a special poetic charm to her relations with him. His
love for her, of which she felt certain, was flattering and delightful to her;
and it was pleasant for her to think of Levin. In her memories of Vronsky there
always entered a certain element of awkwardness, though he was in the highest
degree well-bred and at ease, as though there were some false note—not in
Vronsky, he was very simple and nice, but in herself, while with Levin she felt
perfectly simple and clear. But, on the other hand, directly she thought of the
future with Vronsky, there arose before her a perspective of brilliant
happiness; with Levin the future seemed misty.
When she
went upstairs to dress, and looked into the looking-glass, she noticed with joy
that it was one of her good days, and that she was in complete possession of
all her forces,—she needed this so for what lay before her: she was conscious
of external composure and free grace in her movements.
At
half-past seven she had only just gone down into the drawing-room, when the
footman announced, “Konstantin Dmitrievitch Levin.” The princess was still in
her room, and the prince had not come in. “So it is to be,” thought Kitty, and
all the blood seemed to rush to her heart. She was horrified at her paleness,
as she glanced into the looking-glass. At that moment she knew beyond doubt
that he had come early on purpose to find her alone and to make her an offer.
And only then for the first time the whole thing presented itself in a new,
different aspect; only then she realized that the question did not affect her
only—with whom she would be happy, and whom she loved—but that she would have
that moment to wound a man whom she liked. And to wound him cruelly. What for?
Because he, dear fellow, loved her, was in love with her. But there was no help
for it, so it must be, so it would have to be.
“My God!
shall I myself really have to say it to him?” she thought. “Can I tell him I
don’t love him? That will be a lie. What am I to say to him? That I love
someone else? No, that’s impossible. I’m going away, I’m going away.”
She had
reached the door, when she heard his step. “No! it’s not honest. What have I to
be afraid of? I have done nothing wrong. What is to be, will be! I’ll tell the
truth. And with him one can’t be ill at ease. Here he is,” she said to herself,
seeing his powerful, shy figure, with his shining eyes fixed on her. She looked
straight into his face, as though imploring him to spare her, and gave her
hand.
“It’s not
time yet; I think I’m too early,” he said glancing round the empty
drawing-room. When he saw that his expectations were realized, that there was
nothing to prevent him from speaking, his face became gloomy.
“Oh, no,”
said Kitty, and sat down at the table.
“But this
was just what I wanted, to find you alone,” he began, not sitting down, and not
looking at her, so as not to lose courage.
“Mamma
will be down directly. She was very much tired.... Yesterday....”
She talked
on, not knowing what her lips were uttering, and not taking her supplicating
and caressing eyes off him.
He glanced
at her; she blushed, and ceased speaking.
“I told
you I did not know whether I should be here long ... that it depended on
you....”
She
dropped her head lower and lower, not knowing herself what answer she should
make to what was coming.
“That it
depended on you,” he repeated. “I meant to say ... I meant to say ... I came
for this ... to be my wife!” he brought out, not knowing what he was saying;
but feeling that the most terrible thing was said, he stopped short and looked
at her....
She was
breathing heavily, not looking at him. She was feeling ecstasy. Her soul was
flooded with happiness. She had never anticipated that the utterance of love
would produce such a powerful effect on her. But it lasted only an instant. She
remembered Vronsky. She lifted her clear, truthful eyes, and seeing his
desperate face, she answered hastily:
“That
cannot be ... forgive me.”
A moment
ago, and how close she had been to him, of what importance in his life! And how
aloof and remote from him she had become now!
“It was
bound to be so,” he said, not looking at her.
He bowed,
and was meaning to retreat.
Chapter 14
But at
that very moment the princess came in. There was a look of horror on her face
when she saw them alone, and their disturbed faces. Levin bowed to her, and
said nothing. Kitty did not speak nor lift her eyes. “Thank God, she has
refused him,” thought the mother, and her face lighted up with the habitual
smile with which she greeted her guests on Thursdays. She sat down and began
questioning Levin about his life in the country. He sat down again, waiting for
other visitors to arrive, in order to retreat unnoticed.
Five
minutes later there came in a friend of Kitty’s, married the preceding winter,
Countess Nordston.
She was a
thin, sallow, sickly, and nervous woman, with brilliant black eyes. She was
fond of Kitty, and her affection for her showed itself, as the affection of
married women for girls always does, in the desire to make a match for Kitty
after her own ideal of married happiness; she wanted her to marry Vronsky.
Levin she had often met at the Shtcherbatskys’ early in the winter, and she had
always disliked him. Her invariable and favourite pursuit, when they met,
consisted in making fun of him.
“I do like
it when he looks down at me from the height of his grandeur, or breaks off his
learned conversation with me because I’m a fool, or is condescending to me. I
like that so; to see him condescending! I am so glad he can’t bear me,” she
used to say of him.
She was
right, for Levin actually could not bear her, and despised her for what she was
proud of and regarded as a fine characteristic—her nervousness, her delicate
contempt and indifference for everything coarse and earthly.
The
Countess Nordston and Levin got into that relation with one another not seldom
seen in society, when two persons, who remain externally on friendly terms,
despise each other to such a degree that they cannot even take each other
seriously, and cannot even be offended by each other.
The
Countess Nordston pounced upon Levin at once.
“Ah,
Konstantin Dmitrievitch! So you’ve come back to our corrupt Babylon,” she said,
giving him her tiny, yellow hand, and recalling what he had chanced to say
early in the winter, that Moscow was a Babylon. “Come, is Babylon reformed, or
have you degenerated?” she added, glancing with a simper at Kitty.
“It’s very
flattering for me, countess, that you remember my words so well,” responded
Levin, who had succeeded in recovering his composure, and at once from habit
dropped into his tone of joking hostility to the Countess Nordston. “They must
certainly make a great impression on you.”
“Oh, I
should think so! I always note them all down. Well, Kitty, have you been
skating again?...”
And she
began talking to Kitty. Awkward as it was for Levin to withdraw now, it would
still have been easier for him to perpetrate this awkwardness than to remain
all the evening and see Kitty, who glanced at him now and then and avoided his
eyes. He was on the point of getting up, when the princess, noticing that he
was silent, addressed him.
“Shall you
be long in Moscow? You’re busy with the district council, though, aren’t you,
and can’t be away for long?”
“No,
princess, I’m no longer a member of the council,” he said. “I have come up for
a few days.”
“There’s
something the matter with him,” thought Countess Nordston, glancing at his
stern, serious face. “He isn’t in his old argumentative mood. But I’ll draw him
out. I do love making a fool of him before Kitty, and I’ll do it.”
“Konstantin
Dmitrievitch,” she said to him, “do explain to me, please, what’s the meaning
of it. You know all about such things. At home in our village of Kaluga all the
peasants and all the women have drunk up all they possessed, and now they can’t
pay us any rent. What’s the meaning of that? You always praise the peasants
so.”
At that
instant another lady came into the room, and Levin got up.
“Excuse
me, countess, but I really know nothing about it, and can’t tell you anything,”
he said, and looked round at the officer who came in behind the lady.
“That must
be Vronsky,” thought Levin, and, to be sure of it, glanced at Kitty. She had
already had time to look at Vronsky, and looked round at Levin. And simply from
the look in her eyes, that grew unconsciously brighter, Levin knew that she
loved that man, knew it as surely as if she had told him so in words. But what
sort of a man was he? Now, whether for good or for ill, Levin could not choose
but remain; he must find out what the man was like whom she loved.
There are
people who, on meeting a successful rival, no matter in what, are at once
disposed to turn their backs on everything good in him, and to see only what is
bad. There are people, on the other hand, who desire above all to find in that
lucky rival the qualities by which he has outstripped them, and seek with a
throbbing ache at heart only what is good. Levin belonged to the second class.
But he had no difficulty in finding what was good and attractive in Vronsky. It
was apparent at the first glance. Vronsky was a squarely built, dark man, not
very tall, with a good-humoured, handsome, and exceedingly calm and resolute
face. Everything about his face and figure, from his short-cropped black hair
and freshly shaven chin down to his loosely fitting, brand-new uniform, was
simple and at the same time elegant. Making way for the lady who had come in,
Vronsky went up to the princess and then to Kitty.
As he
approached her, his beautiful eyes shone with a specially tender light, and
with a faint, happy, and modestly triumphant smile (so it seemed to Levin),
bowing carefully and respectfully over her, he held out his small broad hand to
her.
Greeting
and saying a few words to everyone, he sat down without once glancing at Levin,
who had never taken his eyes off him.
“Let me
introduce you,” said the princess, indicating Levin. “Konstantin Dmitrievitch
Levin, Count Alexey Kirillovitch Vronsky.”
Vronsky
got up and, looking cordially at Levin, shook hands with him.
“I believe
I was to have dined with you this winter,” he said, smiling his simple and open
smile; “but you had unexpectedly left for the country.”
“Konstantin
Dmitrievitch despises and hates town and us townspeople,” said Countess
Nordston.
“My words
must make a deep impression on you, since you remember them so well,” said
Levin, and, suddenly conscious that he had said just the same thing before, he
reddened.
Vronsky
looked at Levin and Countess Nordston, and smiled.
“Are you
always in the country?” he inquired. “I should think it must be dull in the
winter.”
“It’s not
dull if one has work to do; besides, one’s not dull by oneself,” Levin replied
abruptly.
“I am fond
of the country,” said Vronsky, noticing, and affecting not to notice, Levin’s
tone.
“But I
hope, count, you would not consent to live in the country always,” said
Countess Nordston.
“I don’t
know; I have never tried for long. I experienced a queer feeling once,” he went
on. “I never longed so for the country, Russian country, with bast shoes and
peasants, as when I was spending a winter with my mother in Nice. Nice itself
is dull enough, you know. And indeed, Naples and Sorrento are only pleasant for
a short time. And it’s just there that Russia comes back to me most vividly,
and especially the country. It’s as though....”
He talked
on, addressing both Kitty and Levin, turning his serene, friendly eyes from one
to the other, and saying obviously just what came into his head.
Noticing
that Countess Nordston wanted to say something, he stopped short without
finishing what he had begun, and listened attentively to her.
The
conversation did not flag for an instant, so that the princess, who always kept
in reserve, in case a subject should be lacking, two heavy guns—the relative
advantages of classical and of modern education, and universal military
service—had not to move out either of them, while Countess Nordston had not a
chance of chaffing Levin.
Levin
wanted to, and could not, take part in the general conversation; saying to
himself every instant, “Now go,” he still did not go, as though waiting for
something.
The
conversation fell upon table-turning and spirits, and Countess Nordston, who
believed in spiritualism, began to describe the marvels she had seen.
“Ah,
countess, you really must take me, for pity’s sake do take me to see them! I
have never seen anything extraordinary, though I am always on the lookout for
it everywhere,” said Vronsky, smiling.
“Very
well, next Saturday,” answered Countess Nordston. “But you, Konstantin
Dmitrievitch, do you believe in it?” she asked Levin.
“Why do
you ask me? You know what I shall say.”
“But I
want to hear your opinion.”
“My
opinion,” answered Levin, “is only that this table-turning simply proves that
educated society—so called—is no higher than the peasants. They believe in the
evil eye, and in witchcraft and omens, while we....”
“Oh, then
you don’t believe in it?”
“I can’t
believe in it, countess.”
“But if
I’ve seen it myself?”
“The
peasant women too tell us they have seen goblins.”
“Then you
think I tell a lie?”
And she
laughed a mirthless laugh.
“Oh, no,
Masha, Konstantin Dmitrievitch said he could not believe in it,” said Kitty,
blushing for Levin, and Levin saw this, and, still more exasperated, would have
answered, but Vronsky with his bright frank smile rushed to the support of the
conversation, which was threatening to become disagreeable.
“You do not
admit the conceivability at all?” he queried. “But why not? We admit the
existence of electricity, of which we know nothing. Why should there not be
some new force, still unknown to us, which....”
“When
electricity was discovered,” Levin interrupted hurriedly, “it was only the
phenomenon that was discovered, and it was unknown from what it proceeded and
what were its effects, and ages passed before its applications were conceived.
But the spiritualists have begun with tables writing for them, and spirits
appearing to them, and have only later started saying that it is an unknown
force.”
Vronsky
listened attentively to Levin, as he always did listen, obviously interested in
his words.
“Yes, but
the spiritualists say we don’t know at present what this force is, but there is
a force, and these are the conditions in which it acts. Let the scientific men
find out what the force consists in. No, I don’t see why there should not be a
new force, if it....”
“Why,
because with electricity,” Levin interrupted again, “every time you rub tar
against wool, a recognized phenomenon is manifested, but in this case it does
not happen every time, and so it follows it is not a natural phenomenon.”
Feeling
probably that the conversation was taking a tone too serious for a
drawing-room, Vronsky made no rejoinder, but by way of trying to change the
conversation, he smiled brightly, and turned to the ladies.
“Do let us
try at once, countess,” he said; but Levin would finish saying what he thought.
“I think,”
he went on, “that this attempt of the spiritualists to explain their marvels as
some sort of new natural force is most futile. They boldly talk of spiritual
force, and then try to subject it to material experiment.”
Everyone
was waiting for him to finish, and he felt it.
“And I
think you would be a first-rate medium,” said Countess Nordston; “there’s
something enthusiastic in you.”
Levin
opened his mouth, was about to say something, reddened, and said nothing.
“Do let us
try table-turning at once, please,” said Vronsky. “Princess, will you allow
it?”
And
Vronsky stood up, looking for a little table.
Kitty got
up to fetch a table, and as she passed, her eyes met Levin’s. She felt for him
with her whole heart, the more because she was pitying him for suffering of
which she was herself the cause. “If you can forgive me, forgive me,” said her
eyes, “I am so happy.”
“I hate
them all, and you, and myself,” his eyes responded, and he took up his hat. But
he was not destined to escape. Just as they were arranging themselves round the
table, and Levin was on the point of retiring, the old prince came in, and
after greeting the ladies, addressed Levin.
“Ah!” he
began joyously. “Been here long, my boy? I didn’t even know you were in town.
Very glad to see you.” The old prince embraced Levin, and talking to him did
not observe Vronsky, who had risen, and was serenely waiting till the prince
should turn to him.
Kitty felt
how distasteful her father’s warmth was to Levin after what had happened. She
saw, too, how coldly her father responded at last to Vronsky’s bow, and how
Vronsky looked with amiable perplexity at her father, as though trying and
failing to understand how and why anyone could be hostilely disposed towards
him, and she flushed.
“Prince,
let us have Konstantin Dmitrievitch,” said Countess Nordston; “we want to try
an experiment.”
“What
experiment? Table-turning? Well, you must excuse me, ladies and gentlemen, but
to my mind it is better fun to play the ring game,” said the old prince,
looking at Vronsky, and guessing that it had been his suggestion. “There’s some
sense in that, anyway.”
Vronsky
looked wonderingly at the prince with his resolute eyes, and, with a faint
smile, began immediately talking to Countess Nordston of the great ball that
was to come off next week.
“I hope
you will be there?” he said to Kitty. As soon as the old prince turned away
from him, Levin went out unnoticed, and the last impression he carried away
with him of that evening was the smiling, happy face of Kitty answering
Vronsky’s inquiry about the ball.
To be continued