ANNA KARENINA
PART 27
Chapter 10
“Kitty
writes to me that there’s nothing she longs for so much as quiet and solitude,”
Dolly said after the silence that had followed.
“And how
is she—better?” Levin asked in agitation.
“Thank
God, she’s quite well again. I never believed her lungs were affected.”
“Oh, I’m
very glad!” said Levin, and Dolly fancied she saw something touching, helpless,
in his face as he said this and looked silently into her face.
“Let me
ask you, Konstantin Dmitrievitch,” said Darya Alexandrovna, smiling her kindly
and rather mocking smile, “why is it you are angry with Kitty?”
“I? I’m
not angry with her,” said Levin.
“Yes, you
are angry. Why was it you did not come to see us nor them when you were in
Moscow?”
“Darya
Alexandrovna,” he said, blushing up to the roots of his hair, “I wonder really
that with your kind heart you don’t feel this. How it is you feel no pity for
me, if nothing else, when you know....”
“What do I
know?”
“You know
I made an offer and that I was refused,” said Levin, and all the tenderness he
had been feeling for Kitty a minute before was replaced by a feeling of anger
for the slight he had suffered.
“What
makes you suppose I know?”
“Because
everybody knows it....”
“That’s
just where you are mistaken; I did not know it, though I had guessed it was
so.”
“Well, now
you know it.”
“All I
knew was that something had happened that made her dreadfully miserable, and
that she begged me never to speak of it. And if she would not tell me, she
would certainly not speak of it to anyone else. But what did pass between you?
Tell me.”
“I have
told you.”
“When was
it?”
“When I
was at their house the last time.”
“Do you
know that,” said Darya Alexandrovna, “I am awfully, awfully sorry for her. You
suffer only from pride....”
“Perhaps
so,” said Levin, “but....”
She
interrupted him.
“But she,
poor girl ... I am awfully, awfully sorry for her. Now I see it all.”
“Well,
Darya Alexandrovna, you must excuse me,” he said, getting up. “Good-bye, Darya
Alexandrovna, till we meet again.”
“No, wait
a minute,” she said, clutching him by the sleeve. “Wait a minute, sit down.”
“Please,
please, don’t let us talk of this,” he said, sitting down, and at the same time
feeling rise up and stir within his heart a hope he had believed to be buried.
“If I did
not like you,” she said, and tears came into her eyes; “if I did not know you,
as I do know you....”
The
feeling that had seemed dead revived more and more, rose up and took possession
of Levin’s heart.
“Yes, I
understand it all now,” said Darya Alexandrovna. “You can’t understand it; for
you men, who are free and make your own choice, it’s always clear whom you
love. But a girl’s in a position of suspense, with all a woman’s or maiden’s
modesty, a girl who sees you men from afar, who takes everything on trust,—a
girl may have, and often has, such a feeling that she cannot tell what to say.”
“Yes, if
the heart does not speak....”
“No, the
heart does speak; but just consider: you men have views about a girl, you come
to the house, you make friends, you criticize, you wait to see if you have
found what you love, and then, when you are sure you love her, you make an
offer....”
“Well,
that’s not quite it.”
“Anyway
you make an offer, when your love is ripe or when the balance has completely
turned between the two you are choosing from. But a girl is not asked. She is
expected to make her choice, and yet she cannot choose, she can only answer
‘yes’ or ‘no.’”
“Yes, to
choose between me and Vronsky,” thought Levin, and the dead thing that had come
to life within him died again, and only weighed on his heart and set it aching.
“Darya
Alexandrovna,” he said, “that’s how one chooses a new dress or some purchase or
other, not love. The choice has been made, and so much the better.... And there
can be no repeating it.”
“Ah,
pride, pride!” said Darya Alexandrovna, as though despising him for the baseness
of this feeling in comparison with that other feeling which only women know.
“At the time when you made Kitty an offer she was just in a position in which
she could not answer. She was in doubt. Doubt between you and Vronsky. Him she
was seeing every day, and you she had not seen for a long while. Supposing she
had been older ... I, for instance, in her place could have felt no doubt. I
always disliked him, and so it has turned out.”
Levin
recalled Kitty’s answer. She had said: “No, that cannot be....”
“Darya
Alexandrovna,” he said dryly, “I appreciate your confidence in me; I believe
you are making a mistake. But whether I am right or wrong, that pride you so
despise makes any thought of Katerina Alexandrovna out of the question for
me,—you understand, utterly out of the question.”
“I will
only say one thing more: you know that I am speaking of my sister, whom I love
as I love my own children. I don’t say she cared for you, all I meant to say is
that her refusal at that moment proves nothing.”
“I don’t
know!” said Levin, jumping up. “If you only knew how you are hurting me. It’s
just as if a child of yours were dead, and they were to say to you: He would
have been like this and like that, and he might have lived, and how happy you
would have been in him. But he’s dead, dead, dead!...”
“How
absurd you are!” said Darya Alexandrovna, looking with mournful tenderness at
Levin’s excitement. “Yes, I see it all more and more clearly,” she went on
musingly. “So you won’t come to see us, then, when Kitty’s here?”
“No, I
shan’t come. Of course I won’t avoid meeting Katerina Alexandrovna, but as far
as I can, I will try to save her the annoyance of my presence.”
“You are
very, very absurd,” repeated Darya Alexandrovna, looking with tenderness into
his face. “Very well then, let it be as though we had not spoken of this. What
have you come for, Tanya?” she said in French to the little girl who had come
in.
“Where’s
my spade, mamma?”
“I speak
French, and you must too.”
The little
girl tried to say it in French, but could not remember the French for spade;
the mother prompted her, and then told her in French where to look for the
spade. And this made a disagreeable impression on Levin.
Everything
in Darya Alexandrovna’s house and children struck him now as by no means so
charming as a little while before. “And what does she talk French with the
children for?” he thought; “how unnatural and false it is! And the children
feel it so: Learning French and unlearning sincerity,” he thought to himself,
unaware that Darya Alexandrovna had thought all that over twenty times already,
and yet, even at the cost of some loss of sincerity, believed it necessary to
teach her children French in that way.
“But why
are you going? Do stay a little.”
Levin
stayed to tea; but his good-humour had vanished, and he felt ill at ease.
After tea
he went out into the hall to order his horses to be put in, and, when he came
back, he found Darya Alexandrovna greatly disturbed, with a troubled face, and
tears in her eyes. While Levin had been outside, an incident had occurred which
had utterly shattered all the happiness she had been feeling that day, and her
pride in her children. Grisha and Tanya had been fighting over a ball. Darya
Alexandrovna, hearing a scream in the nursery, ran in and saw a terrible sight.
Tanya was pulling Grisha’s hair, while he, with a face hideous with rage, was
beating her with his fists wherever he could get at her. Something snapped in
Darya Alexandrovna’s heart when she saw this. It was as if darkness had swooped
down upon her life; she felt that these children of hers, that she was so proud
of, were not merely most ordinary, but positively bad, ill-bred children, with
coarse, brutal propensities—wicked children.
She could
not talk or think of anything else, and she could not speak to Levin of her
misery.
Levin saw
she was unhappy and tried to comfort her, saying that it showed nothing bad,
that all children fight; but, even as he said it, he was thinking in his heart:
“No, I won’t be artificial and talk French with my children; but my children
won’t be like that. All one has to do is not spoil children, not to distort
their nature, and they’ll be delightful. No, my children won’t be like that.”
He said
good-bye and drove away, and she did not try to keep him.
Chapter 11
In the
middle of July the elder of the village on Levin’s sister’s estate, about
fifteen miles from Pokrovskoe, came to Levin to report on how things were going
there and on the hay. The chief source of income on his sister’s estate was
from the riverside meadows. In former years the hay had been bought by the
peasants for twenty roubles the three acres. When Levin took over the
management of the estate, he thought on examining the grasslands that they were
worth more, and he fixed the price at twenty-five roubles the three acres. The
peasants would not give that price, and, as Levin suspected, kept off other purchasers.
Then Levin had driven over himself, and arranged to have the grass cut, partly
by hired labour, partly at a payment of a certain proportion of the crop. His
own peasants put every hindrance they could in the way of this new arrangement,
but it was carried out, and the first year the meadows had yielded a profit
almost double. The previous year—which was the third year—the peasants had
maintained the same opposition to the arrangement, and the hay had been cut on
the same system. This year the peasants were doing all the mowing for a third
of the hay crop, and the village elder had come now to announce that the hay
had been cut, and that, fearing rain, they had invited the counting-house clerk
over, had divided the crop in his presence, and had raked together eleven
stacks as the owner’s share. From the vague answers to his question how much
hay had been cut on the principal meadow, from the hurry of the village elder
who had made the division, not asking leave, from the whole tone of the
peasant, Levin perceived that there was something wrong in the division of the
hay, and made up his mind to drive over himself to look into the matter.
Arriving
for dinner at the village, and leaving his horse at the cottage of an old
friend of his, the husband of his brother’s wet-nurse, Levin went to see the
old man in his bee-house, wanting to find out from him the truth about the hay.
Parmenitch, a talkative, comely old man, gave Levin a very warm welcome, showed
him all he was doing, told him everything about his bees and the swarms of that
year; but gave vague and unwilling answers to Levin’s inquiries about the
mowing. This confirmed Levin still more in his suspicions. He went to the hay
fields and examined the stacks. The haystacks could not possibly contain fifty
wagon-loads each, and to convict the peasants Levin ordered the wagons that had
carried the hay to be brought up directly, to lift one stack, and carry it into
the barn. There turned out to be only thirty-two loads in the stack. In spite
of the village elder’s assertions about the compressibility of hay, and its
having settled down in the stacks, and his swearing that everything had been
done in the fear of God, Levin stuck to his point that the hay had been divided
without his orders, and that, therefore, he would not accept that hay as fifty
loads to a stack. After a prolonged dispute the matter was decided by the
peasants taking these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each. The
arguments and the division of the haycocks lasted the whole afternoon. When the
last of the hay had been divided, Levin, intrusting the superintendence of the
rest to the counting-house clerk, sat down on a haycock marked off by a stake
of willow, and looked admiringly at the meadow swarming with peasants.
In front of
him, in the bend of the river beyond the marsh, moved a bright-collared line of
peasant women, and the scattered hay was being rapidly formed into gray winding
rows over the pale green stubble. After the women came the men with pitchforks,
and from the gray rows there were growing up broad, high, soft haycocks. To the
left, carts were rumbling over the meadow that had been already cleared, and
one after another the haycocks vanished, flung up in huge forkfuls, and in
their place there were rising heavy cartloads of fragrant hay hanging over the
horses’ hind-quarters.
“What
weather for haying! What hay it’ll be!” said an old man, squatting down beside
Levin. “It’s tea, not hay! It’s like scattering grain to the ducks, the way
they pick it up!” he added, pointing to the growing haycocks. “Since dinner
time they’ve carried a good half of it.”
“The last
load, eh?” he shouted to a young peasant, who drove by, standing in the front
of an empty cart, shaking the cord reins.
“The last,
dad!” the lad shouted back, pulling in the horse, and, smiling, he looked round
at a bright, rosy-checked peasant girl who sat in the cart smiling too, and
drove on.
“Who’s
that? Your son?” asked Levin.
“My baby,”
said the old man with a tender smile.
“What a
fine fellow!”
“The lad’s
all right.”
“Married
already?”
“Yes, it’s
two years last St. Philip’s day.”
“Any
children?”
“Children
indeed! Why, for over a year he was innocent as a babe himself, and bashful
too,” answered the old man. “Well, the hay! It’s as fragrant as tea!” he
repeated, wishing to change the subject.
Levin
looked more attentively at Ivan Parmenov and his wife. They were loading a
haycock onto the cart not far from him. Ivan Parmenov was standing on the cart,
taking, laying in place, and stamping down the huge bundles of hay, which his
pretty young wife deftly handed up to him, at first in armfuls, and then on the
pitchfork. The young wife worked easily, merrily, and dexterously. The
close-packed hay did not once break away off her fork. First she gathered it
together, stuck the fork into it, then with a rapid, supple movement leaned the
whole weight of her body on it, and at once with a bend of her back under the
red belt she drew herself up, and arching her full bosom under the white smock,
with a smart turn swung the fork in her arms, and flung the bundle of hay high
onto the cart. Ivan, obviously doing his best to save her every minute of
unnecessary labour, made haste, opening his arms to clutch the bundle and lay
it in the cart. As she raked together what was left of the hay, the young wife
shook off the bits of hay that had fallen on her neck, and straightening the
red kerchief that had dropped forward over her white brow, not browned like her
face by the sun, she crept under the cart to tie up the load. Ivan directed her
how to fasten the cord to the cross-piece, and at something she said he laughed
aloud. In the expressions of both faces was to be seen vigorous, young, freshly
awakened love.
Chapter 12
The load
was tied on. Ivan jumped down and took the quiet, sleek horse by the bridle.
The young wife flung the rake up on the load, and with a bold step, swinging
her arms, she went to join the women, who were forming a ring for the
haymakers’ dance. Ivan drove off to the road and fell into line with the other
loaded carts. The peasant women, with their rakes on their shoulders, gay with
bright flowers, and chattering with ringing, merry voices, walked behind the
hay cart. One wild untrained female voice broke into a song, and sang it alone
through a verse, and then the same verse was taken up and repeated by half a
hundred strong healthy voices, of all sorts, coarse and fine, singing in
unison.
The women,
all singing, began to come close to Levin, and he felt as though a storm were
swooping down upon him with a thunder of merriment. The storm swooped down,
enveloped him and the haycock on which he was lying, and the other haycocks,
and the wagon-loads, and the whole meadow and distant fields all seemed to be
shaking and singing to the measures of this wild merry song with its shouts and
whistles and clapping. Levin felt envious of this health and mirthfulness; he
longed to take part in the expression of this joy of life. But he could do
nothing, and had to lie and look on and listen. When the peasants, with their
singing, had vanished out of sight and hearing, a weary feeling of despondency
at his own isolation, his physical inactivity, his alienation from this world,
came over Levin.
Some of
the very peasants who had been most active in wrangling with him over the hay,
some whom he had treated with contumely, and who had tried to cheat him, those
very peasants had greeted him good-humouredly, and evidently had not, were
incapable of having any feeling of rancour against him, any regret, any
recollection even of having tried to deceive him. All that was drowned in a sea
of merry common labour. God gave the day, God gave the strength. And the day
and the strength were consecrated to labour, and that labour was its own
reward. For whom the labour? What would be its fruits? These were idle
considerations—beside the point.
Often
Levin had admired this life, often he had a sense of envy of the men who led
this life; but today for the first time, especially under the influence of what
he had seen in the attitude of Ivan Parmenov to his young wife, the idea
presented itself definitely to his mind that it was in his power to exchange
the dreary, artificial, idle, and individualistic life he was leading for this laborious,
pure, and socially delightful life.
The old
man who had been sitting beside him had long ago gone home; the people had all
separated. Those who lived near had gone home, while those who came from far
were gathered into a group for supper, and to spend the night in the meadow.
Levin, unobserved by the peasants, still lay on the haycock, and still looked
on and listened and mused. The peasants who remained for the night in the
meadow scarcely slept all the short summer night. At first there was the sound
of merry talk and laughing all together over the supper, then singing again and
laughter.
All the
long day of toil had left no trace in them but lightness of heart. Before the
early dawn all was hushed. Nothing was to be heard but the night sounds of the
frogs that never ceased in the marsh, and the horses snorting in the mist that
rose over the meadow before the morning. Rousing himself, Levin got up from the
haycock, and looking at the stars, he saw that the night was over.
“Well,
what am I going to do? How am I to set about it?” he said to himself, trying to
express to himself all the thoughts and feelings he had passed through in that
brief night. All the thoughts and feelings he had passed through fell into
three separate trains of thought. One was the renunciation of his old life, of
his utterly useless education. This renunciation gave him satisfaction, and was
easy and simple. Another series of thoughts and mental images related to the
life he longed to live now. The simplicity, the purity, the sanity of this life
he felt clearly, and he was convinced he would find in it the content, the
peace, and the dignity, of the lack of which he was so miserably conscious. But
a third series of ideas turned upon the question how to effect this transition
from the old life to the new. And there nothing took clear shape for him. “Have
a wife? Have work and the necessity of work? Leave Pokrovskoe? Buy land? Become
a member of a peasant community? Marry a peasant girl? How am I to set about
it?” he asked himself again, and could not find an answer. “I haven’t slept all
night, though, and I can’t think it out clearly,” he said to himself. “I’ll
work it out later. One thing’s certain, this night has decided my fate. All my
old dreams of home life were absurd, not the real thing,” he told himself.
“It’s all ever so much simpler and better....”
“How
beautiful!” he thought, looking at the strange, as it were, mother-of-pearl shell
of white fleecy cloudlets resting right over his head in the middle of the sky.
“How exquisite it all is in this exquisite night! And when was there time for
that cloud-shell to form? Just now I looked at the sky, and there was nothing
in it—only two white streaks. Yes, and so imperceptibly too my views of life
changed!”
He went
out of the meadow and walked along the highroad towards the village. A slight
wind arose, and the sky looked gray and sullen. The gloomy moment had come that
usually precedes the dawn, the full triumph of light over darkness.
Shrinking
from the cold, Levin walked rapidly, looking at the ground. “What’s that?
Someone coming,” he thought, catching the tinkle of bells, and lifting his
head. Forty paces from him a carriage with four horses harnessed abreast was
driving towards him along the grassy road on which he was walking. The
shaft-horses were tilted against the shafts by the ruts, but the dexterous
driver sitting on the box held the shaft over the ruts, so that the wheels ran
on the smooth part of the road.
This was
all Levin noticed, and without wondering who it could be, he gazed absently at
the coach.
In the
coach was an old lady dozing in one corner, and at the window, evidently only
just awake, sat a young girl holding in both hands the ribbons of a white cap.
With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life,
that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the
sunrise.
At the
very instant when this apparition was vanishing, the truthful eyes glanced at
him. She recognized him, and her face lighted up with wondering delight.
He could
not be mistaken. There were no other eyes like those in the world. There was
only one creature in the world that could concentrate for him all the
brightness and meaning of life. It was she. It was Kitty. He understood that
she was driving to Ergushovo from the railway station. And everything that had
been stirring Levin during that sleepless night, all the resolutions he had
made, all vanished at once. He recalled with horror his dreams of marrying a
peasant girl. There only, in the carriage that had crossed over to the other
side of the road, and was rapidly disappearing, there only could he find the
solution of the riddle of his life, which had weighed so agonizingly upon him
of late.
She did
not look out again. The sound of the carriage-springs was no longer audible, the
bells could scarcely be heard. The barking of dogs showed the carriage had
reached the village, and all that was left was the empty fields all round, the
village in front, and he himself isolated and apart from it all, wandering
lonely along the deserted highroad.
He glanced
at the sky, expecting to find there the cloud shell he had been admiring and
taking as the symbol of the ideas and feelings of that night. There was nothing
in the sky in the least like a shell. There, in the remote heights above, a
mysterious change had been accomplished. There was no trace of shell, and there
was stretched over fully half the sky an even cover of tiny and ever tinier
cloudlets. The sky had grown blue and bright; and with the same softness, but
with the same remoteness, it met his questioning gaze.
“No,” he
said to himself, “however good that life of simplicity and toil may be, I
cannot go back to it. I love her.”
To be continued