ANNA KARENINA
PART 57
PART SEVEN
Chapter 1
The Levins
had been three months in Moscow. The date had long passed on which, according
to the most trustworthy calculations of people learned in such matters, Kitty
should have been confined. But she was still about, and there was nothing to
show that her time was any nearer than two months ago. The doctor, the monthly
nurse, and Dolly and her mother, and most of all Levin, who could not think of
the approaching event without terror, began to be impatient and uneasy. Kitty
was the only person who felt perfectly calm and happy.
She was
distinctly conscious now of the birth of a new feeling of love for the future
child, for her to some extent actually existing already, and she brooded
blissfully over this feeling. He was not by now altogether a part of herself,
but sometimes lived his own life independently of her. Often this separate
being gave her pain, but at the same time she wanted to laugh with a strange
new joy.
All the
people she loved were with her, and all were so good to her, so attentively
caring for her, so entirely pleasant was everything presented to her, that if
she had not known and felt that it must all soon be over, she could not have
wished for a better and pleasanter life. The only thing that spoiled the charm
of this manner of life was that her husband was not here as she loved him to
be, and as he was in the country.
She liked
his serene, friendly, and hospitable manner in the country. In the town he
seemed continually uneasy and on his guard, as though he were afraid someone
would be rude to him, and still more to her. At home in the country, knowing
himself distinctly to be in his right place, he was never in haste to be off
elsewhere. He was never unoccupied. Here in town he was in a continual hurry,
as though afraid of missing something, and yet he had nothing to do. And she
felt sorry for him. To others, she knew, he did not appear an object of pity.
On the contrary, when Kitty looked at him in society, as one sometimes looks at
those one loves, trying to see him as if he were a stranger, so as to catch the
impression he must make on others, she saw with a panic even of jealous fear
that he was far indeed from being a pitiable figure, that he was very
attractive with his fine breeding, his rather old-fashioned, reserved courtesy
with women, his powerful figure, and striking, as she thought, and expressive
face. But she saw him not from without, but from within; she saw that here he
was not himself; that was the only way she could define his condition to
herself. Sometimes she inwardly reproached him for his inability to live in the
town; sometimes she recognized that it was really hard for him to order his
life here so that he could be satisfied with it.
What had
he to do, indeed? He did not care for cards; he did not go to a club. Spending
the time with jovial gentlemen of Oblonsky’s type—she knew now what that meant
... it meant drinking and going somewhere after drinking. She could not think
without horror of where men went on such occasions. Was he to go into society?
But she knew he could only find satisfaction in that if he took pleasure in the
society of young women, and that she could not wish for. Should he stay at home
with her, her mother and her sisters? But much as she liked and enjoyed their
conversations forever on the same subjects—“Aline-Nadine,” as the old prince
called the sisters’ talks—she knew it must bore him. What was there left for
him to do? To go on writing at his book he had indeed attempted, and at first
he used to go to the library and make extracts and look up references for his
book. But, as he told her, the more he did nothing, the less time he had to do
anything. And besides, he complained that he had talked too much about his book
here, and that consequently all his ideas about it were muddled and had lost their
interest for him.
One
advantage in this town life was that quarrels hardly ever happened between them
here in town. Whether it was that their conditions were different, or that they
had both become more careful and sensible in that respect, they had no quarrels
in Moscow from jealousy, which they had so dreaded when they moved from the
country.
One event,
an event of great importance to both from that point of view, did indeed
happen—that was Kitty’s meeting with Vronsky.
The old
Princess Marya Borissovna, Kitty’s godmother, who had always been very fond of
her, had insisted on seeing her. Kitty, though she did not go into society at
all on account of her condition, went with her father to see the venerable old
lady, and there met Vronsky.
The only
thing Kitty could reproach herself for at this meeting was that at the instant
when she recognized in his civilian dress the features once so familiar to her,
her breath failed her, the blood rushed to her heart, and a vivid blush—she
felt it—overspread her face. But this lasted only a few seconds. Before her
father, who purposely began talking in a loud voice to Vronsky, had finished,
she was perfectly ready to look at Vronsky, to speak to him, if necessary,
exactly as she spoke to Princess Marya Borissovna, and more than that, to do so
in such a way that everything to the faintest intonation and smile would have
been approved by her husband, whose unseen presence she seemed to feel about
her at that instant.
She said a
few words to him, even smiled serenely at his joke about the elections, which
he called “our parliament.” (She had to smile to show she saw the joke.) But
she turned away immediately to Princess Marya Borissovna, and did not once
glance at him till he got up to go; then she looked at him, but evidently only
because it would be uncivil not to look at a man when he is saying good-bye.
She was
grateful to her father for saying nothing to her about their meeting Vronsky,
but she saw by his special warmth to her after the visit during their usual
walk that he was pleased with her. She was pleased with herself. She had not
expected she would have had the power, while keeping somewhere in the bottom of
her heart all the memories of her old feeling for Vronsky, not only to seem but
to be perfectly indifferent and composed with him.
Levin
flushed a great deal more than she when she told him she had met Vronsky at
Princess Marya Borissovna’s. It was very hard for her to tell him this, but
still harder to go on speaking of the details of the meeting, as he did not
question her, but simply gazed at her with a frown.
“I am very
sorry you weren’t there,” she said. “Not that you weren’t in the room ... I
couldn’t have been so natural in your presence ... I am blushing now much more,
much, much more,” she said, blushing till the tears came into her eyes. “But
that you couldn’t see through a crack.”
The
truthful eyes told Levin that she was satisfied with herself, and in spite of her
blushing he was quickly reassured and began questioning her, which was all she
wanted. When he had heard everything, even to the detail that for the first
second she could not help flushing, but that afterwards she was just as direct
and as much at her ease as with any chance acquaintance, Levin was quite happy
again and said he was glad of it, and would not now behave as stupidly as he
had done at the election, but would try the first time he met Vronsky to be as
friendly as possible.
“It’s so
wretched to feel that there’s a man almost an enemy whom it’s painful to meet,”
said Levin. “I’m very, very glad.”
Chapter 2
“Go,
please, go then and call on the Bols,” Kitty said to her husband, when he came
in to see her at eleven o’clock before going out. “I know you are dining at the
club; papa put down your name. But what are you going to do in the morning?”
“I am only
going to Katavasov,” answered Levin.
“Why so
early?”
“He
promised to introduce me to Metrov. I wanted to talk to him about my work. He’s
a distinguished scientific man from Petersburg,” said Levin.
“Yes;
wasn’t it his article you were praising so? Well, and after that?” said Kitty.
“I shall
go to the court, perhaps, about my sister’s business.”
“And the
concert?” she queried.
“I shan’t
go there all alone.”
“No? do
go; there are going to be some new things.... That interested you so. I should
certainly go.”
“Well,
anyway, I shall come home before dinner,” he said, looking at his watch.
“Put on
your frock coat, so that you can go straight to call on Countess Bola.”
“But is it
absolutely necessary?”
“Oh,
absolutely! He has been to see us. Come, what is it? You go in, sit down, talk
for five minutes of the weather, get up and go away.”
“Oh, you
wouldn’t believe it! I’ve got so out of the way of all this that it makes me
feel positively ashamed. It’s such a horrible thing to do! A complete outsider
walks in, sits down, stays on with nothing to do, wastes their time and worries
himself, and walks away!”
Kitty
laughed.
“Why, I
suppose you used to pay calls before you were married, didn’t you?”
“Yes, I
did, but I always felt ashamed, and now I’m so out of the way of it that, by
Jove! I’d sooner go two days running without my dinner than pay this call!
One’s so ashamed! I feel all the while that they’re annoyed, that they’re
saying, ‘What has he come for?’”
“No, they
won’t. I’ll answer for that,” said Kitty, looking into his face with a laugh.
She took his hand. “Well, good-bye.... Do go, please.”
He was
just going out after kissing his wife’s hand, when she stopped him.
“Kostya,
do you know I’ve only fifty roubles left?”
“Oh, all
right, I’ll go to the bank and get some. How much?” he said, with the
expression of dissatisfaction she knew so well.
“No, wait
a minute.” She held his hand. “Let’s talk about it, it worries me. I seem to
spend nothing unnecessary, but money seems to fly away simply. We don’t manage
well, somehow.”
“Oh, it’s
all right,” he said with a little cough, looking at her from under his brows.
That cough
she knew well. It was a sign of intense dissatisfaction, not with her, but with
himself. He certainly was displeased not at so much money being spent, but at
being reminded of what he, knowing something was unsatisfactory, wanted to
forget.
“I have
told Sokolov to sell the wheat, and to borrow an advance on the mill. We shall
have money enough in any case.”
“Yes, but
I’m afraid that altogether....”
“Oh, it’s
all right, all right,” he repeated. “Well, good-bye, darling.”
“No, I’m
really sorry sometimes that I listened to mamma. How nice it would have been in
the country! As it is, I’m worrying you all, and we’re wasting our money.”
“Not at
all, not at all. Not once since I’ve been married have I said that things could
have been better than they are....”
“Truly?”
she said, looking into his eyes.
He had
said it without thinking, simply to console her. But when he glanced at her and
saw those sweet truthful eyes fastened questioningly on him, he repeated it
with his whole heart. “I was positively forgetting her,” he thought. And he
remembered what was before them, so soon to come.
“Will it
be soon? How do you feel?” he whispered, taking her two hands.
“I have so
often thought so, that now I don’t think about it or know anything about it.”
“And
you’re not frightened?”
She smiled
contemptuously.
“Not the
least little bit,” she said.
“Well, if
anything happens, I shall be at Katavasov’s.”
“No,
nothing will happen, and don’t think about it. I’m going for a walk on the
boulevard with papa. We’re going to see Dolly. I shall expect you before
dinner. Oh, yes! Do you know that Dolly’s position is becoming utterly
impossible? She’s in debt all round; she hasn’t a penny. We were talking
yesterday with mamma and Arseny” (this was her sister’s husband Lvov), “and we
determined to send you with him to talk to Stiva. It’s really unbearable. One
can’t speak to papa about it.... But if you and he....”
“Why, what
can we do?” said Levin.
“You’ll be
at Arseny’s, anyway; talk to him, he will tell what we decided.”
“Oh, I
agree to everything Arseny thinks beforehand. I’ll go and see him. By the way,
if I do go to the concert, I’ll go with Natalia. Well, good-bye.”
On the
steps Levin was stopped by his old servant Kouzma, who had been with him before
his marriage, and now looked after their household in town.
“Beauty”
(that was the left shaft-horse brought up from the country) “has been badly
shod and is quite lame,” he said. “What does your honour wish to be done?”
During the
first part of their stay in Moscow, Levin had used his own horses brought up
from the country. He had tried to arrange this part of their expenses in the
best and cheapest way possible; but it appeared that their own horses came
dearer than hired horses, and they still hired too.
“Send for
the veterinary, there may be a bruise.”
“And for
Katerina Alexandrovna?” asked Kouzma.
Levin was
not by now struck as he had been at first by the fact that to get from one end
of Moscow to the other he had to have two powerful horses put into a heavy
carriage, to take the carriage three miles through the snowy slush and to keep
it standing there four hours, paying five roubles every time.
Now it
seemed quite natural.
“Hire a
pair for our carriage from the jobmaster,” said he.
“Yes,
sir.”
And so,
simply and easily, thanks to the facilities of town life, Levin settled a
question which, in the country, would have called for so much personal trouble
and exertion, and going out onto the steps, he called a sledge, sat down, and
drove to Nikitsky. On the way he thought no more of money, but mused on the
introduction that awaited him to the Petersburg savant, a writer on sociology,
and what he would say to him about his book.
Only
during the first days of his stay in Moscow Levin had been struck by the
expenditure, strange to one living in the country, unproductive but inevitable,
that was expected of him on every side. But by now he had grown used to it.
That had happened to him in this matter which is said to happen to
drunkards—the first glass sticks in the throat, the second flies down like a
hawk, but after the third they’re like tiny little birds. When Levin had
changed his first hundred-rouble note to pay for liveries for his footmen and
hall-porter he could not help reflecting that these liveries were of no use to
anyone—but they were indubitably necessary, to judge by the amazement of the
princess and Kitty when he suggested that they might do without liveries,—that
these liveries would cost the wages of two labourers for the summer, that is,
would pay for about three hundred working days from Easter to Ash Wednesday,
and each a day of hard work from early morning to late evening—and that
hundred-rouble note did stick in his throat. But the next note, changed to pay
for providing a dinner for their relations, that cost twenty-eight roubles,
though it did excite in Levin the reflection that twenty-eight roubles meant
nine measures of oats, which men would with groans and sweat have reaped and
bound and thrashed and winnowed and sifted and sown,—this next one he parted
with more easily. And now the notes he changed no longer aroused such
reflections, and they flew off like little birds. Whether the labour devoted to
obtaining the money corresponded to the pleasure given by what was bought with
it, was a consideration he had long ago dismissed. His business calculation
that there was a certain price below which he could not sell certain grain was
forgotten too. The rye, for the price of which he had so long held out, had
been sold for fifty kopecks a measure cheaper than it had been fetching a month
ago. Even the consideration that with such an expenditure he could not go on
living for a year without debt, that even had no force. Only one thing was
essential: to have money in the bank, without inquiring where it came from, so
as to know that one had the wherewithal to buy meat for tomorrow. And this
condition had hitherto been fulfilled; he had always had the money in the bank.
But now the money in the bank had gone, and he could not quite tell where to
get the next instalment. And this it was which, at the moment when Kitty had
mentioned money, had disturbed him; but he had no time to think about it. He
drove off, thinking of Katavasov and the meeting with Metrov that was before
him.
Chapter 3
Levin had
on this visit to town seen a great deal of his old friend at the university,
Professor Katavasov, whom he had not seen since his marriage. He liked in
Katavasov the clearness and simplicity of his conception of life. Levin thought
that the clearness of Katavasov’s conception of life was due to the poverty of
his nature; Katavasov thought that the disconnectedness of Levin’s ideas was
due to his lack of intellectual discipline; but Levin enjoyed Katavasov’s
clearness, and Katavasov enjoyed the abundance of Levin’s untrained ideas, and
they liked to meet and to discuss.
Levin had
read Katavasov some parts of his book, and he had liked them. On the previous
day Katavasov had met Levin at a public lecture and told him that the
celebrated Metrov, whose article Levin had so much liked, was in Moscow, that
he had been much interested by what Katavasov had told him about Levin’s work,
and that he was coming to see him tomorrow at eleven, and would be very glad to
make Levin’s acquaintance.
“You’re
positively a reformed character, I’m glad to see,” said Katavasov, meeting
Levin in the little drawing-room. “I heard the bell and thought: Impossible
that it can be he at the exact time!... Well, what do you say to the
Montenegrins now? They’re a race of warriors.”
“Why,
what’s happened?” asked Levin.
Katavasov
in a few words told him the last piece of news from the war, and going into his
study, introduced Levin to a short, thick-set man of pleasant appearance. This
was Metrov. The conversation touched for a brief space on politics and on how
recent events were looked at in the higher spheres in Petersburg. Metrov
repeated a saying that had reached him through a most trustworthy source,
reported as having been uttered on this subject by the Tsar and one of the
ministers. Katavasov had heard also on excellent authority that the Tsar had
said something quite different. Levin tried to imagine circumstances in which
both sayings might have been uttered, and the conversation on that topic
dropped.
“Yes, here
he’s written almost a book on the natural conditions of the labourer in
relation to the land,” said Katavasov; “I’m not a specialist, but I, as a
natural science man, was pleased at his not taking mankind as something outside
biological laws; but, on the contrary, seeing his dependence on his
surroundings, and in that dependence seeking the laws of his development.”
“That’s
very interesting,” said Metrov.
“What I
began precisely was to write a book on agriculture; but studying the chief
instrument of agriculture, the labourer,” said Levin, reddening, “I could not
help coming to quite unexpected results.”
And Levin
began carefully, as it were, feeling his ground, to expound his views. He knew
Metrov had written an article against the generally accepted theory of
political economy, but to what extent he could reckon on his sympathy with his
own new views he did not know and could not guess from the clever and serene
face of the learned man.
“But in
what do you see the special characteristics of the Russian labourer?” said
Metrov; “in his biological characteristics, so to speak, or in the condition in
which he is placed?”
Levin saw
that there was an idea underlying this question with which he did not agree.
But he went on explaining his own idea that the Russian labourer has a quite
special view of the land, different from that of other people; and to support
this proposition he made haste to add that in his opinion this attitude of the
Russian peasant was due to the consciousness of his vocation to people vast
unoccupied expanses in the East.
“One may
easily be led into error in basing any conclusion on the general vocation of a
people,” said Metrov, interrupting Levin. “The condition of the labourer will
always depend on his relation to the land and to capital.”
And
without letting Levin finish explaining his idea, Metrov began expounding to
him the special point of his own theory.
In what
the point of his theory lay, Levin did not understand, because he did not take
the trouble to understand. He saw that Metrov, like other people, in spite of
his own article, in which he had attacked the current theory of political economy,
looked at the position of the Russian peasant simply from the point of view of
capital, wages, and rent. He would indeed have been obliged to admit that in
the eastern—much the larger—part of Russia rent was as yet nil, that for
nine-tenths of the eighty millions of the Russian peasants wages took the form
simply of food provided for themselves, and that capital does not so far exist
except in the form of the most primitive tools. Yet it was only from that point
of view that he considered every labourer, though in many points he differed
from the economists and had his own theory of the wage-fund, which he expounded
to Levin.
Levin
listened reluctantly, and at first made objections. He would have liked to
interrupt Metrov, to explain his own thought, which in his opinion would have
rendered further exposition of Metrov’s theories superfluous. But later on,
feeling convinced that they looked at the matter so differently, that they
could never understand one another, he did not even oppose his statements, but
simply listened. Although what Metrov was saying was by now utterly devoid of
interest for him, he yet experienced a certain satisfaction in listening to
him. It flattered his vanity that such a learned man should explain his ideas
to him so eagerly, with such intensity and confidence in Levin’s understanding
of the subject, sometimes with a mere hint referring him to a whole aspect of
the subject. He put this down to his own credit, unaware that Metrov, who had
already discussed his theory over and over again with all his intimate friends,
talked of it with special eagerness to every new person, and in general was
eager to talk to anyone of any subject that interested him, even if still
obscure to himself.
“We are
late though,” said Katavasov, looking at his watch directly Metrov had finished
his discourse.
“Yes,
there’s a meeting of the Society of Amateurs today in commemoration of the
jubilee of Svintitch,” said Katavasov in answer to Levin’s inquiry. “Pyotr
Ivanovitch and I were going. I’ve promised to deliver an address on his labours
in zoology. Come along with us, it’s very interesting.”
“Yes, and
indeed it’s time to start,” said Metrov. “Come with us, and from there, if you
care to, come to my place. I should very much like to hear your work.”
“Oh, no!
It’s no good yet, it’s unfinished. But I shall be very glad to go to the
meeting.”
“I say,
friends, have you heard? He has handed in the separate report,” Katavasov
called from the other room, where he was putting on his frock coat.
And a
conversation sprang up upon the university question, which was a very important
event that winter in Moscow. Three old professors in the council had not
accepted the opinion of the younger professors. The young ones had registered a
separate resolution. This, in the judgment of some people, was monstrous, in
the judgment of others it was the simplest and most just thing to do, and the
professors were split up into two parties.
One party,
to which Katavasov belonged, saw in the opposite party a scoundrelly betrayal
and treachery, while the opposite party saw in them childishness and lack of
respect for the authorities. Levin, though he did not belong to the university,
had several times already during his stay in Moscow heard and talked about this
matter, and had his own opinion on the subject. He took part in the
conversation that was continued in the street, as they all three walked to the
buildings of the old university.
The
meeting had already begun. Round the cloth-covered table, at which Katavasov
and Metrov seated themselves, there were some half-dozen persons, and one of
these was bending close over a manuscript, reading something aloud. Levin sat
down in one of the empty chairs that were standing round the table, and in a
whisper asked a student sitting near what was being read. The student, eyeing
Levin with displeasure, said:
“Biography.”
Though
Levin was not interested in the biography, he could not help listening, and
learned some new and interesting facts about the life of the distinguished man
of science.
When the
reader had finished, the chairman thanked him and read some verses of the poet
Ment sent him on the jubilee, and said a few words by way of thanks to the
poet. Then Katavasov in his loud, ringing voice read his address on the
scientific labours of the man whose jubilee was being kept.
When
Katavasov had finished, Levin looked at his watch, saw it was past one, and
thought that there would not be time before the concert to read Metrov his
book, and indeed, he did not now care to do so. During the reading he had
thought over their conversation. He saw distinctly now that though Metrov’s
ideas might perhaps have value, his own ideas had a value too, and their ideas
could only be made clear and lead to something if each worked separately in his
chosen path, and that nothing would be gained by putting their ideas together.
And having made up his mind to refuse Metrov’s invitation, Levin went up to him
at the end of the meeting. Metrov introduced Levin to the chairman, with whom
he was talking of the political news. Metrov told the chairman what he had
already told Levin, and Levin made the same remarks on his news that he had
already made that morning, but for the sake of variety he expressed also a new
opinion which had only just struck him. After that the conversation turned
again on the university question. As Levin had already heard it all, he made
haste to tell Metrov that he was sorry he could not take advantage of his
invitation, took leave, and drove to Lvov’s.
Chapter 4
Lvov, the
husband of Natalia, Kitty’s sister, had spent all his life in foreign capitals,
where he had been educated, and had been in the diplomatic service.
During the
previous year he had left the diplomatic service, not owing to any
“unpleasantness” (he never had any “unpleasantness” with anyone), and was
transferred to the department of the court of the palace in Moscow, in order to
give his two boys the best education possible.
In spite
of the striking contrast in their habits and views and the fact that Lvov was
older than Levin, they had seen a great deal of one another that winter, and
had taken a great liking to each other.
Lvov was
at home, and Levin went in to him unannounced.
Lvov, in a
house coat with a belt and in chamois leather shoes, was sitting in an
armchair, and with a pince-nez with blue glasses he was reading a book that
stood on a reading desk, while in his beautiful hand he held a half-burned
cigarette daintily away from him.
His
handsome, delicate, and still youthful-looking face, to which his curly,
glistening silvery hair gave a still more aristocratic air, lighted up with a
smile when he saw Levin.
“Capital!
I was meaning to send to you. How’s Kitty? Sit here, it’s more comfortable.” He
got up and pushed up a rocking chair. “Have you read the last circular in the Journal
de St. Pétersbourg? I think it’s excellent,” he said, with a slight French
accent.
Levin told
him what he had heard from Katavasov was being said in Petersburg, and after
talking a little about politics, he told him of his interview with Metrov, and
the learned society’s meeting. To Lvov it was very interesting.
“That’s
what I envy you, that you are able to mix in these interesting scientific
circles,” he said. And as he talked, he passed as usual into French, which was
easier to him. “It’s true I haven’t the time for it. My official work and the
children leave me no time; and then I’m not ashamed to own that my education
has been too defective.”
“That I
don’t believe,” said Levin with a smile, feeling, as he always did, touched at
Lvov’s low opinion of himself, which was not in the least put on from a desire
to seem or to be modest, but was absolutely sincere.
“Oh, yes,
indeed! I feel now how badly educated I am. To educate my children I positively
have to look up a great deal, and in fact simply to study myself. For it’s not
enough to have teachers, there must be someone to look after them, just as on
your land you want labourers and an overseer. See what I’m reading”—he pointed
to Buslaev’s Grammar on the desk—“it’s expected of Misha, and it’s so
difficult.... Come, explain to me.... Here he says....”
Levin
tried to explain to him that it couldn’t be understood, but that it had to be
taught; but Lvov would not agree with him.
“Oh,
you’re laughing at it!”
“On the
contrary, you can’t imagine how, when I look at you, I’m always learning the
task that lies before me, that is the education of one’s children.”
“Well,
there’s nothing for you to learn,” said Lvov.
“All I
know,” said Levin, “is that I have never seen better brought-up children than
yours, and I wouldn’t wish for children better than yours.”
Lvov
visibly tried to restrain the expression of his delight, but he was positively
radiant with smiles.
“If only
they’re better than I! That’s all I desire. You don’t know yet all the work,”
he said, “with boys who’ve been left like mine to run wild abroad.”
“You’ll
catch all that up. They’re such clever children. The great thing is the education
of character. That’s what I learn when I look at your children.”
“You talk
of the education of character. You can’t imagine how difficult that is! You
have hardly succeeded in combating one tendency when others crop up, and the
struggle begins again. If one had not a support in religion—you remember we
talked about that—no father could bring children up relying on his own strength
alone without that help.”
This
subject, which always interested Levin, was cut short by the entrance of the
beauty Natalia Alexandrovna, dressed to go out.
“I didn’t
know you were here,” she said, unmistakably feeling no regret, but a positive
pleasure, in interrupting this conversation on a topic she had heard so much of
that she was by now weary of it. “Well, how is Kitty? I am dining with you
today. I tell you what, Arseny,” she turned to her husband, “you take the
carriage.”
And the
husband and wife began to discuss their arrangements for the day. As the
husband had to drive to meet someone on official business, while the wife had
to go to the concert and some public meeting of a committee on the Eastern
Question, there was a great deal to consider and settle. Levin had to take part
in their plans as one of themselves. It was settled that Levin should go with Natalia
to the concert and the meeting, and that from there they should send the
carriage to the office for Arseny, and he should call for her and take her to
Kitty’s; or that, if he had not finished his work, he should send the carriage
back and Levin would go with her.
“He’s
spoiling me,” Lvov said to his wife; “he assures me that our children are
splendid, when I know how much that’s bad there is in them.”
“Arseny
goes to extremes, I always say,” said his wife. “If you look for perfection,
you will never be satisfied. And it’s true, as papa says,—that when we were
brought up there was one extreme—we were kept in the basement, while our
parents lived in the best rooms; now it’s just the other way—the parents are in
the wash house, while the children are in the best rooms. Parents now are not
expected to live at all, but to exist altogether for their children.”
“Well,
what if they like it better?” Lvov said, with his beautiful smile, touching her
hand. “Anyone who didn’t know you would think you were a stepmother, not a true
mother.”
“No,
extremes are not good in anything,” Natalia said serenely, putting his
paper-knife straight in its proper place on the table.
“Well,
come here, you perfect children,” Lvov said to the two handsome boys who came
in, and after bowing to Levin, went up to their father, obviously wishing to
ask him about something.
Levin
would have liked to talk to them, to hear what they would say to their father,
but Natalia began talking to him, and then Lvov’s colleague in the service,
Mahotin, walked in, wearing his court uniform, to go with him to meet someone,
and a conversation was kept up without a break upon Herzegovina, Princess
Korzinskaya, the town council, and the sudden death of Madame Apraksina.
Levin even
forgot the commission entrusted to him. He recollected it as he was going into
the hall.
“Oh, Kitty
told me to talk to you about Oblonsky,” he said, as Lvov was standing on the stairs,
seeing his wife and Levin off.
“Yes, yes,
maman wants us, les beaux-frères, to attack him,” he said, blushing.
“But why should I?”
“Well,
then, I will attack him,” said Madame Lvova, with a smile, standing in her
white sheepskin cape, waiting till they had finished speaking. “Come, let us
go.”
To be continued